ويكيبيديا

    "عرض الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget presentation
        
    • budget submission
        
    • the presentation of the budget
        
    • budget presentations
        
    • the budget outline
        
    • the submission
        
    • budgetary presentation
        
    • the presentation of budgets
        
    • present the budget
        
    • presenting the budget
        
    The Advisory Committee welcomes the effort to refine the budget presentation and looks forward to continued improvement. UN ترحّب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لصقل عرض الميزانية متطلعة إلى مواصلة التحسين في هذا الصدد.
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية
    The current budget submission is fully compliant with the recommendation. UN عرض الميزانية الحالي ممتثل تماماً للتوصية.
    The budget submission is based on the most current available information and assumptions concerning AMISOM activities and UNSOA support. UN يستند عرض الميزانية إلى المعلومات المتاحة الحالية والافتراضات المتعلقة بأنشطة البعثة والدعم المقدم من المكتب.
    The Advisory Committee welcomes this addition in the presentation of the budget. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه الإضافة في عرض الميزانية.
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية
    The Advisory Committee welcomes the effort to refine the budget presentation and looks forward to continued improvement. UN ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لصقل عرض الميزانية وتتطلع إلى مواصلة هذا التحسين.
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I: budget presentation and financial management UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Steps have been taken to improve budget presentation and to formulate more accurate estimates based on historical factual data. UN اتُّخِذت خطوات لتحسين عرض الميزانية ووضع تقديرات أكثر دقة استنادا إلى بيانات وقائعية تاريخية.
    The Committee requests that in the next budget submission, the presence and role of OCHA be clearly explained and justified. UN وتطلب اللجنة أن يتضمن عرض الميزانية المقبل شرحا وتبريرا واضحين لدور ووجود مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية.
    The Committee further recommends that the impact of implementing this recommendation be reflected in the next budget submission. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يظهر الأثر المترتب على تنفيذ هذه التوصية في عرض الميزانية المقبلة.
    The Committee points out, however, that from the current budget submission it is difficult to obtain an overall picture of resources required in support of training programmes. UN غير أن اللجنة تشير إلى أن من الصعب الحصول من عرض الميزانية الحالية على صورة كاملة للموارد المطلوبة لدعم برامج التدريب.
    The Committee requests that a clear presentation of the functions carried out by local staff be made in the next programme budget submission. UN وتطلب اللجنة تقديم بيان واضح في عرض الميزانية البرنامجية القادمة للمهام التي يضطلع بها الموظفون المحليون.
    He noted the marked improvement in the presentation of the budget, which had made it more transparent and more user-friendly. UN وأشار إلى التحسن الملموس في عرض الميزانية بما جعلها أكثر شفافية وأيسر للاستخدام.
    Further efforts to progressively improve the presentation of the budget will continue. UN وسيستمر بذل جهود لتحسين عرض الميزانية تدريجيا.
    The Advisory Committee requests that sufficient information with regard to country team coordination be included in future budget presentations. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن عرض الميزانية في المستقبل معلومات كافية تتعلق بتنسيق الفريق القطري.
    For implementation of that mandate the Secretary-General had submitted a proposed programme budget at a level below the amount approved by the General Assembly in the budget outline on the basis of a political compromise. UN ومن أجل تنفيذ هذه الولاية قدم الأمين العام ميزانية برنامجية مقترحة بمستوى يقل عن المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في عرض الميزانية على أساس حل وسط سياسي.
    Also missing throughout the submission is performance information. UN كما تلاحظ أن عرض الميزانية لا يتضمن أية معلومات عن الأداء.
    The delegation stated that the budgetary presentation of the Humanitarian Programme lacked clarity with regard to staffing proposals and sources of financing. UN وذكر الوفد أن عرض الميزانية للبرنامج اﻹنساني يفتقر إلى الوضوح فيما يتعلق بالمقترحات المتصلة بملاك الموظفين ومصادر التمويل.
    28B.23 The Division will focus on improving the presentation of budgets and performance reports and strengthening the results-based frameworks, as well as making resource requirements and expenditure information more transparent. UN 28 باء - 23 وستركز الشعبة على تحسين عرض الميزانية وتقارير الأداء، وتعزيز الأطر المستندة إلى النتائج، فضلا عن تقديم الاحتياجات من الموارد والمعلومات عن النفقات بصورة أكثر شفافية.
    7. The Advisory Committee notes the progress made to present the budget for 2012-2013 in a results-based budgeting format. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز في مجال عرض الميزانية للفترة 2012-2013 في صيغة الميزنة القائمة على النتائج.
    We are pleased with the cultural shift in presenting the budget in a results-based format. UN ونحن مسرورون للتحول الذي طرأ على ثقافة عرض الميزانية حيث باتت تقدم في صيغة إنتاجية المنحى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد