nutrient cycling: Transformation of chemical elements from inorganic form in the environment to organic form in organisms and, via decomposition, back to inorganic form. | UN | تحول العناصر الكيميائية من شكل غير عضوي في البيئة إلى شكل عضوي في كيانات وعودتها، عن طريق التحلّل، إلى شكل غير عضوي. |
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Open Subtitles | أعلم , لقد بدأت في الإعتقاد بأن عضوي يعني متسخ |
This will illuminate any organic substance left in the room. | Open Subtitles | هذا سوف يضيء أي شيء عضوي موجود في الغرفة |
When I was 11 years old, my penis was completely severed. | Open Subtitles | عندما كنت في الحادية عشرة عضوي الذكري كان تماماً مشوهاً |
Once the two members of the drafting committee had been elected, the President automatically became the third member of the committee unless he belonged to the minority. | UN | وبمجرد انتخاب عضوي لجنة الصياغة، يصبح الرئيس بصورة تلقائية العضو الثالث للجنة ما لم ينتم إلى الأقلية. |
Girls are more interested in my character than my cock. | Open Subtitles | إن الفتيات مهتمّات بشخصيتي أكثر من عضوي. |
I eat all organic. I drink tea instead of coffee. | Open Subtitles | جميع أكلي عضوي و أشرب الشاي بدلا من القهوة |
In fact, the term "organic" is often defined as | Open Subtitles | في الحقيقة، كلمة عضوي في أغلب الأحيان تعني |
Developing countries with a relatively large organic sector and a standards and certification structure in place, can negotiate equivalency agreements with other countries. | UN | والبلدان النامية التي لها قطاع عضوي كبير نسبيا وهيكل للمعايير والترخيص يمكنها التفاوض على إبرام اتفاقات معادلة مع غيرها من البلدان. |
When consigning an organic peroxide in an IBC in accordance with this instruction, it is the responsibility of the consignor to ensure that: | UN | وعند إرسال أكسيد فوقي عضوي في حاوية وسيطة للسوائب وفقاً لهذا التوجيه، يكون الشاحن مسؤولاً عن ضمان ما يلي: |
The Special Rapporteur was informed that Mr. Keel suffered from organic brain damage, possibly a result of a prenatal injury. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة بأن السيد كيل كان يعاني من ضرر عضوي لحق بدماغه وذلك بسبب أذى أصيب به قبل أن يولد. |
For a typical organic peroxide in a 20 m3 insulated tank: | UN | بالنسبة لأكسيد فوقي عضوي نموذجي موضوع في صهريج معزول سعته 20 م3: |
Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound, which has mainly been used as an agricultural insecticide, miticide and fungicide. | UN | كلورديكون مركب عضوي مكلور تخليقي كان يستخدم في المقام الأول كمبيد حشري زراعي، ومبيد للسوس والفطريات. |
Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound, which has mainly been used as an agricultural insecticide, miticide and fungicide. | UN | ومادة الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور يستخدم بصورة رئيسية في مبيدات حشرات ومبيد القراد، ومبيدات الفطر. |
Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound, which has mainly been used as an agricultural insecticide, miticide and fungicide. | UN | الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور، يستخدم بصورة رئيسية في الزراعة كمبيد حشرات، وكمبيد قراد وكمبيد فطر. |
Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound, which has mainly been used as an agricultural pesticide. | UN | الكلورديكون مركب اصطناعي عضوي مكلور، يستخدم بصورة رئيسية كمبيد آفات في الزراعة. |
Spoiler alert: it's my penis and two of his friends. | Open Subtitles | قد أفسد عليكِ المفاجئة : "إنّه عضوي برفقة صديقين". |
Noting that the two members from the Eastern European States are yet to be elected to the Committee, | UN | وإذ تلاحظ أن عضوي اللجنة من دول أوروبا الشرقية لم ينتخبا بعد، |
And girls who won't make my tea do not ever get to see my cock again, and that is what you call social deprivation. | Open Subtitles | والفتيات اللواتي يرفضن إعداد الشاي لي لن أسمح لهن برؤية عضوي مرة أخرى، وهذا ما نسميّه الحرمان من العلاقات الاجتماعيّة. |
I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night. | Open Subtitles | لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة |
He further found that there was no evidence of partiality on the part of the members of the panel. | UN | وتبين له كذلك أنــه لا توجد أدلة على التحامل من جانب عضوي الفريق. |
At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau: | UN | انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، عضوي مكتبه على النحو التالي: |
- Starts with respiratory difficulty, proceeds rapidly to fatal organ shutdown. | Open Subtitles | تبدأ بصعوبة في التنفس, و تصل سريعاً لهبوط عضوي مميت. |
It just gives me the willies thinking about someone near my junk with a knife. | Open Subtitles | أرتاع عند التفكير باقتراب شخص من عضوي بسكين |
I have a better chance of lightning striking my balls than I do of getting anywhere near that beautiful girl. | Open Subtitles | لدي فرصة أفضل بأن يضرب البرق عضوي على أن أذهب مع هذه الفتاة الجميلة |
"Put it in my vagina or my butt. I don't care." | Open Subtitles | ضعه في عضوي الأنثوي أو في مؤخرتي، أنا لا اهتم |
The Committee members are of the view that detention conditions in Challapalca and Yanamayo, as reported to them, amount to cruel and inhuman treatment and punishment. | UN | ومن رأي عضوي اللجنة أن ظروف الاعتقال في تشايابالكا وياناميو، كما أُبلغ عنها تعتبر من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
6. At its 261st meeting, on 4 March, the Special Committee elected the following members of its Bureau: | UN | 6 - وفي الجلسة 261، المعقودة في 4 آذار/مارس، انتخبت اللجنة الخاصة عضوي مكتبها التاليين: |