ويكيبيديا

    "على تقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the reports
        
    • on reports
        
    • to the reports
        
    • reports of
        
    • to reports
        
    • of the reports
        
    • reports on
        
    • 're getting reports
        
    • by reports
        
    The Committee should have based its comments on the reports of those agencies and organizations instead of relaying unfounded and unjust allegations. UN وكان ينبغي أن تعتمد اللجنة على تقارير هذه الوكالات والهيئات بدلا من نقــل ادعــاءات ظالمــة لا أساس لها من الصحة.
    Resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 99 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    (ii) Comments of ACC on reports of the Joint Inspection Unit: UN `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    It builds on reports of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests on financial assistance and related concerns. UN وهي تعتمد على تقارير اللجنة الحكومية الدولية المخصصة المعنية بالغابات بشأن المساعدة المالية والشواغل ذات الصلة.
    As discussed more fully in chapter I, the Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN وكما نوقش على نحو أكثر تفصيلاً في الفصل الأول، نظر الفريق فيما قدمه أصحاب المطالبات من أدلة وما قدمته الحكومات من ردود على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    II. UNICEF response to reports of the Joint Inspection Unit UN رد اليونيسيف على تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    Over the past year, each of the HoAM/RCM reviewed a variety of matters of common interest on the basis of the reports of the thematic working groups. UN وخلال العام الماضي، قامت كل دورة من دورات هذه الاجتماعات باستعراض مجموعة متنوعة من المسائل ذات الأهمية المشتركة بناء على تقارير الأفرقة العاملة الموضوعية.
    3. Decisions adopted on the reports of the Fifth Committee 203 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    3. Decisions adopted on the reports of the Fifth Committee64/548. UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 99 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Based on the reports of the Committee, the Assembly considers and approves the budget of the Organization in accordance with Article 17 of the Charter of the United Nations. UN وبناء على تقارير اللجنة، تنظر الجمعية العامة في ميزانية المنظمة وتعتمدها وفقا للمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 47 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    2. Decisions adopted on the reports of the Fifth Committee 148 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Can you comment on reports of violence springing from these protests? Open Subtitles يمكنك التعليق على تقارير من العنف تنبع من هذه الاحتجاجات؟
    The information provided, based on reports from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), was still incomplete. UN وكانت المعلومات المقدمة، بناء على تقارير من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، لا تزال غير مكتملة.
    Restrictions on reports of the Office of Internal Oversight Services UN القيود المفروضة على تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Concluding comments relating to the reports of States parties with racial minorities usually address the double discrimination experienced by such women. UN وتتناول عادة التعليقات الختامية على تقارير الدول اﻷطراف ذات اﻷقليات العنصرية مسألة التمييز المزدوج الذي تعاني منه تلك النساء.
    The Panel has considered evidence from the claimants and the responses of Governments to the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules. UN وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.
    The Ministry of Justice has not yet responded to reports of human rights abuses submitted in 2003. UN بيد أن وزارة العدل لم ترد بعد على تقارير بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان كانت قد تلقتها في عام 2003.
    After taking cognizance of the reports and statements of the educators and technical and administrative staff of the centre, the judge dismissed the complaints, noting that there was no evidence and that the facts complained of had not been established. UN وبعد أن اطلع القاضي على تقارير وتصريحات المربين والموظفين التقنيين والاداريين في المركز، حفظ الشكاوى دون ملاحقتها إذ تبين له غياب الاثباتات وعدم وجود الوقائع المشكو منها.
    You gonna be fillin'out death reports on the whole damn county if you don't get the chief! Open Subtitles يمكنك الحصول على تقارير الموت الفوري , المقاطعة بأكملها , إذا لم يكن لدعوة رئيس بسرعة.
    We're getting reports there are total blackouts in the north and to the northwest of the city. Open Subtitles لقد حصلنا على تقارير هناك مجموع انقطاع التيار الكهربائي في الشمال وفي الشمال الغربي للمدينة
    The Division conducts reactive investigations driven by reports of wrongdoing or misconduct submitted to it, and proactive investigations of high-risk operations. UN وتجري الشعبة تحقيقات لاحقة للفعل بناء على تقارير تقدم إليها تتعلق بارتكاب خطأ أو سوء تصرف، وتجري تحقيقات استباقية في العمليات التي تنطوي على مخاطر عالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد