No place fancy. We don't want a heavy meal with deserts. | Open Subtitles | لاداعي لمكان فاخر فنحن لانحتاج الى وجبة دسمة مع الحلويات |
I just... I don't really need fancy, artisanal chocolate. | Open Subtitles | انا فقط لااحتاج شيكولاته فاخر ومصنعه بمهاره فنيه |
Your horse is living it up at a fancy stable nearby. | Open Subtitles | حصانكي يعيش حياة فاخرة في اسطبل فاخر بالقرب من هنا |
And all it takes is a luxury pool, and she's in. | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر مسبح فاخر وها هي تبوح بالحقيقة |
And the other...classy and dangerous chugging smoke from his cigar! | Open Subtitles | مظهره فاخر و يبدو خطرًا ويتصاعد الدخان من سيجاره |
Downtown swanky hotel, room 2610, 8:30 tomorrow morning. | Open Subtitles | فندق فاخر في وسط المدينة، غرفة 2610 08: 30 صباح الغد، لماذا ا؟ |
And if it's fancy, we can't go like this. | Open Subtitles | وطالما هو فندق فاخر لا نستطيع الذهاب هكذا |
And even though the Pentagon is a very fancy place, these handcuffs are a suggestion for me. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن وزارة الدفاع هو مكان فاخر هذه الأصفاد هي اقتراح بالنسبة لي |
Trust me, when you get kicked out of a fancy party, the last thing you want to do is sneak back in. | Open Subtitles | ثقوا بي ، عندما يتم طردك من حفل فاخر فالشيء الأخير الذي ستفعله هو أن تعود مُتسللاً إلى هُناك |
With a fancy bit of computer engineering and a little help from my brilliant team, we routed every one of those calls to the local 911 operators. | Open Subtitles | بجزء فاخر من هندسة الكمبيوتر ومساعدة قليلة من فريقي العبقري وجّهنا كل إتصال من هذه الإتصالات |
It's like that old commercial where they tell people at a fancy restaurant they're drinking decaf instant coffee. | Open Subtitles | إنها مثل تلك التجارية القديمة حين يقولون لـ الناس في مطعم فاخر إنهم يشربون قهوة منزوعة الكافايين |
It's nothing fancy, but it'd be a perfect opportunity to meet some of the other neighbors. | Open Subtitles | أوه، لا شيء فاخر ولكنها ستكون فرصة مثالية للقاء بعض الجيران الآخرين |
A fancy place. He's a line cook, works in the kitchen. | Open Subtitles | مكان فاخر.إنه أحد الطهاه الذين يعملون في المطعم |
And I'm not talking about fancy jeans. | Open Subtitles | ستحصلون علىها كسروال جينز لا أتحدث عن جينز فاخر |
It's like when you go to the fancy restaurant and they put the ice in the pisser. | Open Subtitles | انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة |
Oh, it's very fancy. | Open Subtitles | إنّه فاخر جدّا لا يوجد إعادة تعبئة مجانية للمشروبات |
RIVNAC seeks to begin construction work on a luxury hotel complex on the site, which borders a lagoon, as soon as possible. | UN | وتعتــزم ريفناك أن تبدأ، بأسرع وقـــت ممكن، أعمال بناء مجمع فندقـــي فاخر على الموقع، الذي تجـاوره بحيرة. |
Super classy. | Open Subtitles | فاخر جداً، واستخدم فقط الازهار التي تبدو ثمينة |
I imagine that, once upon a time, some down-on-its-luck manor was hosting a swanky guest and couldn't afford a decent cut of meat, so they... they caught a few pigeons, roasted them and they called that "squab." | Open Subtitles | أتصور بأن كل أنسان سيكون لديه فرصة واحدة ليكون ضيفاً في مطعم فاخر وأن لا يرفض قطع من اللحم |
If you could, you'd see that victory feels luxurious. Yes, i... | Open Subtitles | إذا استطعتِ، سترين أنّ الإحساس فاخر بالانتصار |
I got another deluxe, I can't guarantee that it's cooked. Oh, honey, you are sweating like a ice-water pitcher. | Open Subtitles | ـ لدي لحم فاخر آخر ، ولا يمكنني ضمان إن كان مطبوخاً ـ عزيزي ، إنك تعرق كأبريق المياة المثلجة |
The cloth, it is of the quality most fine, and yet the fashion, it is of since 30 years. | Open Subtitles | القماش.. من نوع فاخر وراقى جدا ورغم هذا, الموضة قديمة من 30 سنة |
I am with my husband in a posh restaurant, why shouldn't I get hammered? | Open Subtitles | أنا مع زوجي في مطعم فاخر لماذا لا أثمُل هنا؟ |
If we were to target families, we should have built an amusement park... instead of a premium shopping mall! | Open Subtitles | لو كنا نستهدف العائلات العادية أما كان يجدر بنا من الاساس أن نبني مدينة ملاهي ؟ و ليس مركز تسوق استثنائي فاخر |
That lovely Italian lady in the post office brought me a sumptuous dinner. | Open Subtitles | تلك السيدة الإيطالية الرائعة في مكتب البريد جلبت لي عشاء فاخر |