Okay, Cortez... Activate the B-board and get your Cuban ass and Mary the hell out of there. | Open Subtitles | حسنا ، كورتيز فعّل اللوحة ب واهرب بمؤخرتك الكوبية انت وماري من هناك. |
Activate all our defense systems and shut down the celebration. | Open Subtitles | فعّل كل أنظمة الدفاع وأنهي الإحتفالات |
There's a doctor on who's just written a book called Activate Your Choices. | Open Subtitles | يعرضون دكتورة ألفت كتاباً يدعى "فعّل خياراتك" |
In 2010, the World Conference activated new e-service delivery in Lesotho and Mozambique. | UN | وفي عام 2010، فعّل المؤتمر العالمي عملية تقديم خدمات إلكترونية جديدة في ليسوتو وموزامبيق. |
That activated the gas and then turned it off at 4:00. | Open Subtitles | ممّا فعّل الغاز ثمّ أطفأه الساعة الرابعة. |
Captain, Activate eject mechanism! | Open Subtitles | فعّل آلية القذف إلى الخارج أيها النقيب |
Activate backup power. | Open Subtitles | فعّل الطاقة الاحتياطية. |
Activate the laser battle balls. | Open Subtitles | فعّل كرات الليزر القتالية |
Activate the warhead. | Open Subtitles | فعّل الرأس النووي |
Activate the plan immediately. | Open Subtitles | -شكراً لك إذاً، فعّل الخطة حالاً |
Activate command mode and a stand up. | Open Subtitles | فعّل حالة تلقي الأوامر وانهض |
Activate self-destruct sequence. | Open Subtitles | فعّل سلسلة التدمير الذاتي |
Activate the damn program. | Open Subtitles | فعّل البرنامج اللعين |
Then Activate the plan immediately. | Open Subtitles | -إذن، فعّل الخطة حالاً |
See if any of them activated a high-value disposable credit card last night. | Open Subtitles | لنرى إذا أي منهم فعّل قيمة عالية لبطاقة إئتمان يمكن التخلص منها ليلة أمس. |
Of that total, the Office for Outer Space Affairs activated the Charter six times on behalf of United Nations entities such as the World Food Programme and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. | UN | 6 مرات فعّل فيها مكتب شؤون الفضاء الخارجي الميثاقَ لصالح هيئات في الأمم المتحدة، مثلاً برنامج الغذاء العالمي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة. |
The president just activated the Aegis Missile Defense System. | Open Subtitles | لقد فعّل الرئيسُ للتوِ " نظام الدرع المضاد للصواريخ " |
He just activated some kind of I.E.D. | Open Subtitles | لقد فعّل للتو برنامج تعريف من نوع ما |
That potion you just drank has activated that built-in lie detector of yours. | Open Subtitles | لكنْ هذا غير مهمّ فهذا الشراب الذي شربتَه للتوّ... فعّل كاشف الكذب المدمج بداخلك |
Sadly, the terriost activated Pandora's Box ... one last time before we could stop him. | Open Subtitles | بكل الحزن، الإرهابي فعّل "صندوق باندورا"... مرّة واحدة أخيرة قبل أن نتمكّن من إيقافه. |
Are you saying that his heart rate could have triggered the machine? | Open Subtitles | هل تقصد أنّ معدّل ضربات قلبه هو ما فعّل الآلة؟ |