Because I'm not gonna lose everything I have Just because some bitter fairy cast another bloody curse! | Open Subtitles | لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى |
I can't believe that you actually broke up with me Just because your lieutenant told you to. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّك إنفصلتَ عني حقيقةً فقط لأنّ الملازم المشرف عليك أمرك بذلك |
Just because something looks good on paper doesn't make it right. | Open Subtitles | فقط لأنّ شيئاً يبدو جميلاً على الورق فهذا لا يجعل الأمر صحيحاً |
And you've got to stop being so quick to condemn him just'cause he and I have history. | Open Subtitles | وعليكَ التوقف في سرعة إدانته فقط لأنّ بيننا تاريخ |
However, the fundamentality of a breach cannot be denied only because the buyer did not first request the seller to cure any defective performance. | UN | غير أنّه لا يمكن إنكار أساسيّة الإخلال فقط لأنّ المشتري لم يطلب من البائع أولاً أن يعالج الأداء المعيب. |
Just because this guy was after files doesn't mean he was after your mom's case. | Open Subtitles | فقط لأنّ هذا الرجل كان يسعى خلف ملفات، ذلك لا يعني أنّه كان يسعى خلف ملف قضيّة أمّكِ. |
Uh, I don't mean that Just because someone was killed. I'm talking about the entire job. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك فقط لأنّ شخصاً قتل، أنا أتحدّث عن المُهمّة بأكملها. |
Well, Just because her record doesn't show it doesn't mean she wasn't exposed to a bomb blast that rattled her skull. | Open Subtitles | حسنٌ، فقط لأنّ سجلها لايوضح ذلك، لايعني أنّها لم تتعرض لإنفجار . قنبلةٍ قد عصف بدماغها |
Just because someone can't check off everything on the list that's required to be competent doesn't mean they aren't better at whatever they do than the rest of us. | Open Subtitles | فقط لأنّ شخصًا ما لا يتوافق مع كلّ شيء على اللاّئحة الّتي تظهر مدى أهلية المرء لا يعني أنّهم ليسوا أفضل منّا مهما كان ما يفعلونه |
Just because you have dementia doesn't mean there's no hope. | Open Subtitles | فقط لأنّ لديكِ إعتلال النسيان .لا يعني بأنّ تفقدي الأمل |
Name one. Just because things are complicated Doesn't mean that you give up, that you... | Open Subtitles | فقط لأنّ الأمور أصبحت معقدة، لا يعني أن تستسلم أو |
You're gonna take on the whole German army? - Listen, Just because... | Open Subtitles | سوف تعتقِل الجيش الألماني بِكاملِه ـ فقط لأنّ |
Just because people try and make football a little safer by changing a kick off rule, doesn't mean you need take it to'oh why don't we just drink each other's' come.' | Open Subtitles | فقط لأنّ النّاس يحاولون أن يجعلوا كرة القدم آمن .. بتغيير قاعدة الركلات لا يعني أنّه يخول لك فعل ذلك |
Just because I have a different perspective, I don't see that as a bad thing. | Open Subtitles | فقط لأنّ لديّ منظور مُختلف فلا أرى أنّ ذلك شيءٌ سيِّء |
Look. I am not jeopardizing more personnel and more property Just because some engineer wants to play hero. | Open Subtitles | اسمعي، لن أعرّض المزيد من الموظفّين و الملكيّات للخطر فقط لأنّ مهندساً يريد أن يلعب دور البطل |
What saint decided that women have to put out Just because some idiot bought them an eight dollar teddy bear? | Open Subtitles | ما الذي قرّره القدّيس ليجعل النساء يُقمن علاقاتٍ فقط لأنّ أحمقاً اشترى دبدوباً بـ 8 دولارات؟ |
I mean, Just because some camera says I was someplace when I wasn't. | Open Subtitles | أعني، فقط لأنّ بعض الكاميرات تقول أنني كنتُ بمكان ما عندما قتلت. |
So, you think I would eliminate an innocent woman and her child Just because her husband was a traitor? | Open Subtitles | إذاً، أتعتقد بأنّني سأتخلّص من امرأة بريئة وطفلتها فقط لأنّ زوجها كان خائناً؟ |
Don't rewrite history just'cause these folks have. | Open Subtitles | لا تُعيدي كتابة التّاريخ فقط لأنّ هؤلاء القوم قد فعلوا. |
That's just'cause your mom's the lunch lady. | Open Subtitles | هذا فقط لأنّ والدتك هي طباخة المدرسة. |
only because Jews are settling here we can do this! | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك فقط لأنّ اليهود استوطنوا هنا |
Well, you seem very nice, but just so you know, I'm only here because my sister wanted me to get out more. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تبدو لطيفا جدّا ولكن لعلمك ، أنا هنا فقط لأنّ أختي أرادت منّي أن أخرج بكثرة |