Excuse me, guys ! You gotta Untie me now ! Ha-ha ! | Open Subtitles | يا رفاق، عليكم فكّ قيودي الٓان مزحة جيدة، إنها مضحكة للغاية |
# Come on, you dope Untie his rope and watch him go insane # | Open Subtitles | هيا أيها المغفل، فكّ وثاقه، وشاهده وهو يجنّ جنونه |
A reptile's jaw is made of several bones fused together, so that freed up two bones, which moved, and shrank, and eventually became the malleus, the incus and stapes. | Open Subtitles | يتكون فكّ الزاحف من عدّة عظام ملتصقين معًا، حتى يتحرر اثنين من العظام، الذي تحرّك، |
This is what the floodwaters left us - the lower jaw of a croc. | Open Subtitles | هذه ما تركته مياه الفيضان لنا: فكّ التمساح السفليّ |
He might even be a match for you. Do you think he could crack Blue Diaspora? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يستطيع فكّ شيفرة الشتات الأزرق؟ |
We tried to unlock it, but... it was early days. | Open Subtitles | حاولنا فكّ تعقيداته لكننا كنا في بداية الطريق |
And if I ever hear of your belt buckle being so much as loose, you will be discharged. | Open Subtitles | و ان سمعت بعد ذلك ان أبزيم حزامك فكّ قليلاً فسوف تطرد |
I think it's safe to say the cipher has cracked the code and the state police are after our chess queen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من الآمن القول أنّ آلة فكّ التشفير قد فكّت التشفير والشرطة تبحث عن ملكة الشطرنج. |
Coraline, I don't have time for you right now, and you still have unpacking to do. | Open Subtitles | كورالاين، لا وقتَ عندي لهذا الآن، وَ لا زال لديكِ الكثير من فكّ الأحزمة وَ المتاع. |
You even left a few alive to interrogate. Untie me! | Open Subtitles | حتّى إنّك تركت البعض منهم أحياء للاستجواب تعال الآن، فكّ وثاقى، (هارى)، هيّا يا رجل |
Untie them. | Open Subtitles | فكّ قيدهما إذن. |
Please, just Untie me. | Open Subtitles | أرجوك، فكّ قيدي فحسب |
Untie the ladder. | Open Subtitles | فكّ حبال الدرج. |
He has a deep internal cut, a fractured jaw, a severe concussion... and several broken ribs. | Open Subtitles | عنده قطع داخلي عميق، ..فكّ مكسُور,ارتجاجحاد. وعدة أضلاع مكسُورة. |
Money, breeding, talent, great hair, perfect jaw line, chic taste. | Open Subtitles | مال، تربية، موهبة، شعر عظيم، خطّ فكّ مثالي، ذوق أنيق. |
They grab the termite's jaw and then sting it in the only vulnerable place on its head, in its mouth. | Open Subtitles | يمسكون فكّ النمل الأبيض ثمّ يلدغونه في أضعف أماكن رأسه، في فمه. |
Given the rate of decryption, we suspect they're using an Enigma-type machine to crack the code. | Open Subtitles | نظراً لمُعدّل فكّ التشفير، فإننا نشتبه أنّهم يستخدمون آلة من نوع إنجما لفك تشفير الكود. |
Well, if Cipher only has her encrypted name to solve, it'll crack it before then. | Open Subtitles | حسناً، إنْ كان فاك التشفير يحوي اسمها فقط لفكّ شفرته، فسيتمّ فكّ شفرته قبل ذلك الحين. |
Colonel, the gold box. It holds the key that can unlock Pure Evil. | Open Subtitles | إنه يحوي المفتاح القادر على فكّ أسر شرّ خالص. |
Or you can cut me loose, come in with me and tell what happened. | Open Subtitles | أو يمكنك فكّ وثاقى و إخبارى بما حدث |
Our search turned up building plans, travel receipts and this coded log book that Mr. Holmes here cracked in no time. | Open Subtitles | بحثُنا أخرج مخطّطات بناء تذاكر سفر، و هذا الكتاب المُشفّر "و الذي فكّ تشفيره السيّد "هولمز في وقتٍ قصير |
Lots of unpacking. | Open Subtitles | الكثير من فكّ الأحزمة، |
We won't know who's next if we can't decipher this code. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نعرف من التالي إذا لمْ نتمكّن من فكّ رموز هذه الشفرة. |
Two big bubbles, trapped right here, 25 and 39 millimeters above the victim's mandible. | Open Subtitles | أحداهما 25 مم والأخرى 39 مم فوق فكّ الضحيّة |
Measurements were taken of the radiation emitted in the interaction between the propulsion system exhaust products in the Russian segment of the ISS and atomic oxygen and the interaction of Soyuz and Progress jet engine exhaust products during undocking manoeuvres, retroburns and re-entry into the Earth's upper atmosphere; | UN | وقد أخذت قياسات للإشعاع الصادر من التفاعل بين انبعاثات العادم من نظام الدفع في الجزء الروسي من محطة الفضاء الدولية وبين الأكسيجين الذري، ومن تفاعل انبعاثات العادم من المحرّكات النفّاثة للمركبتين " Soyuz " و " Progress " خلال مناورات فكّ الالتحام، والاحتراقات الرجعية، والعودة إلى الغلاف الجوي العلوي للأرض؛ |