I read about the car accident in the paper. Imagine that. | Open Subtitles | لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك |
I read about some ancient creatures many years ago. | Open Subtitles | قرأت عن بعض المخلوقات القديمـة قبل عدة سنـوات |
And you know what I thought when I read about the murder? | Open Subtitles | وهل تعرفين ما الذي فكرتُ به عندما قرأت عن القتل ؟ |
There's something I've read about cocaine when I was in... | Open Subtitles | هناك شيء ما قرأت عن الكوكايين عندما كنت فيها.. |
I read about this in a British peer-review journal. | Open Subtitles | قرأت عن هذا في مراجعة النظراء البريطانية المبتدئة. |
I read about it online... when the autopsy report got leaked. | Open Subtitles | قرأت عن هذا في الانترنت عندما تسربت نتئاج تشريح الجثة |
But when I read about him being arrested for the murder of Donatella Spear, | Open Subtitles | لكن عندما قرأت عن اعتقاله لمقتل دوناتيلا سبير |
Yes, I think I read about that. A Presbyterian. | Open Subtitles | اجل، لقد قرأت عن ذلك، عمّد كأحد رعايا الكنيسة المشيخية. |
I read about this once. It's called eyeball acupuncture. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذا مرة أنها تدعى إبر صينية لمقلة العين |
Not in person, but I read about your appointment to the NSA. | Open Subtitles | ليس شخصياً,ولكن قرأت عن تعيينه فى وكالة الأمن القومي. |
Not in person, but I read about your appointment to the nsa. | Open Subtitles | ليس شخصياً, ولكن قرأت عن تعيينه في وكالة الأمن القومي |
I read about this monkey the Russian Government sent outer space. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذا القرد الذي أرسلته الحكومة الروسية للفضاء الخارجي. |
But when I read about the body in the paper, there was one aspect of this murder that I found particularly intriguing. | Open Subtitles | و لكن عندما قرأت عن الجثة فى الصحف كان هناك جانب من هذه الجريمة وجدته مثير بشكل خاص |
I read about this mobile medical team that works in remote Nigeria. | Open Subtitles | قرأت عن هذا الفريق الطبي الجوال الذي يعمل في المناطق النائية في نيجيريا |
I read about this war correspondent who died from sitting in one place for too long. | Open Subtitles | لقد قرأت عن مراسل الحروب مات جراء الجلوس في مكان واحد طويلاً |
Yeah, I've read about these, but I've never actually seen one. | Open Subtitles | نعم، قرأت عن هذه لكنّ حقا لم ارى مثلها أبدا |
I've read about these rain dances. I know. I understand that. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما |
I just read about the new IT company you're acquiring. | Open Subtitles | قرأت عن شركة تقنية المعلومات الجديدة التي حصلت عليها |
I-I read about your visit on the interoffice e-mail. | Open Subtitles | قرأت عن زيارتك عن طريق الإيميل بين المكاتب |
Dude, have you read of a single kidnapping where the kid's been found alive? | Open Subtitles | صديقي، هل قرأت عن اختطاف واحد تم العثور فيه على الطفل حياً؟ |
Now, I have read about identical twins being separated at birth that grew up... | Open Subtitles | الآن، لقد قرأت عن التوأم المتطابق الذينتمفصلهمافيالولادة،وكبروا.. |
I read for Steve. | Open Subtitles | قرأت عن ستيف. |
But I'd read about a raid in Gardez, half a day's drive in Paktia Province. | Open Subtitles | لكنني قرأت عن غارة في "غارداز"، مسافة نصف يوم بالسيارة في ولاية "باكتيا". |
you read about all these murders on the South Side, but living in Edgebrook, you think you're safe. | Open Subtitles | هل قرأت عن كل هذه جرائم القتل فى الجانب الجنوبى لكن العيش فى ايدبروك يجعل تظن أنك بأمان |
I'm sure you've read about this in the school paper. | Open Subtitles | متأكدة من أنك قرأت عن ذالك في صحيفة المدرسة |
I've been telling'em I've been reading about you in the "Norfolk Leader"-- all those battles he's been winning. | Open Subtitles | كنت أخبرهم أنني قرأت عن أخبارك في صحيفة نورفولك كل هذه المعارك التي ربحها |