My country, for one, within a three-month period sustained blow after blow because of the unstable crust on which it sits. | UN | وتحمل بلدي، من جهته خلال مدة ثلاثة أشهر كارثة تلو الكارثة بسبب قشرة اﻷرض غير المستقرة التي يقع عليها. |
The objective would be to study how new crust is being formed where the large tectonic plates are grinding against each other. | UN | وسيكون الغرض من الدراسة هو معرفة كيفية تكون قشرة جديدة في المواضع التي تطحن فيها الصفائح التكتونية الكبيرة بعضها ببعض. |
- A conk shell, it's good luck, you know. | Open Subtitles | قشرة المحارة، أنها فأل لحسن الحظ. هل تعلم؟ |
Suppose you say you slipped on an orange peel? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
It's pure and uncut, straight from the cerebral cortex. | Open Subtitles | إنها مجردة، وغير مقصوصة من قشرة المخ مباشرتاً |
And dust off your shoulders. You got dandruff everywhere. | Open Subtitles | وفلتُنفض الغبار عن كتفيك لديك قشرة بكل مكان |
Pink Fuck, is a proprietary mix, of liqueurs and spirits, garnished with orange rind, and um, nutmeg. | Open Subtitles | المضاجعة الوردية هو مزيج بين الخمور والمشروبات الروحية، معه قليل من قشرة البرتقال وجوزة الطيب |
There's not a crust of bread left for me to feed my children with, and if anyone deserves flogging, it's her. | Open Subtitles | ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي، و لو أن هناك احد يستحق الجلد، فهو هي. |
Solar radiation heats the Earth's crust, warm air rises, cold airs descends. | Open Subtitles | الإشعاع الشمسي تسخّن قشرة الأرض، الإرتفاعات الجوية الدافئة، البرد تذيع تنحدر. |
The only thing I need to figure out is whether to get Chicago style or thin crust. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحتاج إلى معرفته . هو الحصول على شكل شيكاغو أو قشرة نحيلة |
Or am I to beg along the highways for a crust? | Open Subtitles | أو هل سأقوم بالتّسول في الطريق من أجل قشرة خبز؟ |
All there is in that hospital is an empty shell. | Open Subtitles | كل ما هناك في المستشفى هو مجرد قشرة فارغة |
A discarded coconut shell could provide some protection from its stalker. | Open Subtitles | قشرة جوز هند مطروحة قد تمدّه ببعض الحماية ممّن يتعقّبه |
A statistically significant reduction in egg shell thickness was also observed at concentrations above 125 ppm. | UN | ولوحظ انخفاض هام من الناحية الإحصائية في سمك قشرة البيض عندما يزيد التركيز عن 125 جزء من المليون. |
Actually I slipped on a banana peel in my childhood. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد انزلقت على قشرة موز وانا صغير. |
I slipped on banana peel in the alleyway comin'back. | Open Subtitles | لقد خطوت على قشرة موز في الزقاق وأنا عائدة. |
Use your Dorsolateral Prefrontal cortex and make something up. | Open Subtitles | استعمل قشرة الفص الجبهي خاصتك ولفق شيئا ما. |
We need to be in the language processing cortex. | Open Subtitles | يجب علينا ان نكون في قشرة معالجة اللغة |
Except all the devil's dandruff up our school teacher's beak. | Open Subtitles | ماعدا قشرة الشيطان التي كانت في تملأ أنف المعلمة |
You did it with the lemon rind in the sugar. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو ب قشرة ليمونِ في السُكّرِ. |
Crushed husk of arthropod larvae embedded in his tread. | Open Subtitles | قشرة منزوعة من يرقات المفصليات متضمنة في نعله |
You know what a shard of Black Diamond does to a human? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو قشرة من الماس الأسود لا إلى الإنسان؟ |
The weapon... went through the brain stem, perforated the internal carotid artery. | Open Subtitles | السلاح عبر من قشرة الدماغ وأخترق الشريان السباتي الداخلي |
Our hopes have slipped on a banana skin, because there is a new sweetheart deal between Britain and the United States. | UN | فقد انزلقت آمالنا فوق قشرة موز، نظرا لوجود صفقة محببة جديدة بين بريطانيا والولايات المتحدة. |
He loosened a scale under the left wing. One more shot and he would have killed the beast. | Open Subtitles | فقد قشرة أسفل الجناح الأيسر ولو كان أصابه بسهم آخر لقتله |
Hey, you remember that time that I was grinding up All the egg shells with the fake blood? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تذكر ذلك الوقت عندما كنت أطحن جميع قشرة البيض مع الدم الوهمي؟ |
The victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors. | Open Subtitles | الضحية لديها قشرة تلبيسية في وسط الفك العلوي والقواطع الجانبية |
Ancient ocean crusts which you find formed in a kind of belt all the way across this region. | Open Subtitles | قشرة محيط سحيق التي ستجدها على شكل حزام طوال المنطقة برمتها |
Mineral components, including chrysotile, are eroded through crustal processes and are transported to become a component of the water cycle, sediment population and soil profile. | UN | وقد حدث للعناصر المعدنية بما في ذلك الكريسوتيل تحات عن طريق العمليات التي تعتري قشرة الأرض حيث تنقل لكي تصبح أحد عناصر دورة المياه وعناصر الرسوبيات وجاذبية التربة. |