| Tell him I got a critter problem I'm dealing with. | Open Subtitles | قل له أنا حصلت على المخلوق مشكلة أتعامل معها. |
| Tell him it's silver not gold, because the goods were damaged. | Open Subtitles | قل له إنه فضي ليس ذهبي لأن البضائع كانت متضررة |
| Call McCullen. Tell him we have the 3 warheads. | Open Subtitles | اتصل بمكالان قل له أن الرؤوس الثلاثة معنا |
| Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you. | Open Subtitles | قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك |
| Get Lieutenant Costa over here. Tell him to bring his platoon sergeant. | Open Subtitles | استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله |
| Tell him the countess left suddenly taking all her valuables with her. | Open Subtitles | قل له أن الكونتيسة غادرت علي عجل حاملة كل مجوهراتها معها |
| It's a present for him. Tell him I won't need it anymore. | Open Subtitles | انها هديه له ، قل له اني لم اعد احتاج اليها |
| Tell you what you do, you Tell him to call me. | Open Subtitles | ،سأقول لك ما الذى ستفعله قل له أن يتصل بى |
| If Day-Day come back, Tell him I need to see him...'cause the child-carin'classes start on Wednesday. | Open Subtitles | إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء |
| Through your sweet, sweet nostrils, Tell him to back off. | Open Subtitles | من خلال منخريك الجميلان , قل له ان يتراجع |
| Please Tell him that our generation cannot function without the Internet. | Open Subtitles | أرجوك قل له أن جيلنا لا يستطيع التحرك بلا انترنيت |
| And Tell him he's got to open it first, and then he can come and talk to me. | Open Subtitles | و قل له أنه عليه أن يفتحها أولاً و بعدها يمكنه أن يأتي و يتحدث معي |
| Tell him the family of his wife will not be spared. | Open Subtitles | قل له عائلة زوجته لن يدخر. نعم، هذا أمر جيد. |
| So if you miss him, Tell him you miss him. | Open Subtitles | لذلك ان اشتقت إليه، قل له بأنك اشتقت إليه |
| Christian, please Tell him that I need to talk to the man in charge of the situation. | Open Subtitles | كريستان من فضلك قل له أنب بحاجة أن أتحدث إلى الرجل المسؤول عن الوضع |
| There's other things in that package, Dan... Tell him the other things that are in the package! | Open Subtitles | هناك اشياء اخرى في الطرد قل له الاشياء الاخرى في الطرد |
| You just Tell him to stop whatever the fuck he's trying to do. | Open Subtitles | قل له أن يكف عما يحاول أن يفعله أياً كان. |
| Tell him tonight should be fine. | Open Subtitles | قل له هذه الليلة يجب أن يكون على ما يرام. |
| Next time you talk to him, Tell him I said thanks for trying. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتحدث فيها إليه قل له أنني قلت شكراً على المحاولة |
| And next time you talk to your fiancé, Tell him you got your wish. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تتكلم بها لخطيبك قل له بأنك حصلت على امنيتك |
| And if anybody asks, Tell them... a flood's coming. | Open Subtitles | واذا سألك أحد قل له هناك طوفان قادم |
| Say something very nice. These chairs really belong in a museum. | Open Subtitles | قل له شيئاً لطيفاً في الواقع هذان المقعدان ينتميان للمتحف |
| Tell'em, Davy, how you can whup your weight in wildcats. | Open Subtitles | قل له يا دافى كيف سيتحمل وزنه فى البرارى |