ويكيبيديا

    "كان أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was to
        
    • was that
        
    • had that
        
    • had been to
        
    • had been that
        
    • was you
        
    • been that the
        
    • that nobody can
        
    'Our only response was to keep going and fuck everything. Open Subtitles ردّنا الوحيد كان أن نستمر واللّعنة على كل شيء
    But that was merely prelude of what was to come. Open Subtitles لكن تلك كانت مجرّد مقدمة الذي كان أن يجيء.
    Well, essentially, the goal was to make sure every Naval base was completely off the grid by 2020. Open Subtitles حسناً، أساسياً، الهدف كان أن نتأكد أن كل قاعدة بحرية تكون مكتفية ذاتياً بحلول عام 2020.
    Yeah, and just casually asking, who was that one other guy? Open Subtitles نعم، ويسأل فقط عرضا، الذي كان أن واحدا الرجل الآخر؟
    That the one thing that made America different was that the government could never barge into our lives unwarranted. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي جعل أمريكا مختلفة كان أن الحكومة لا تستطيع أبداً التدخل في حياتنا بدون سبب
    But the coolest thing was that those neutrinos hit earth three hours before the light from the supernova did. Open Subtitles ولكن أروع شيء كان أن هذه النيوترينوات ضربت الأرض قبل ثلاث ساعات من أن يأتي ضوء السوبرنوفا
    His job in that event... was to fire his country's missiles back. Open Subtitles واجبه في مثل هذه الحالة كان أن يطلق الصواريخ ردا عليهم
    All these students wanted was to attend a basic sex education class, not much different from the one we offer to all our other students. Open Subtitles كل ما أراده اولئك الطلاب كان أن يحضروا صف تثقيف جنسي طبيعي ليس مختلفاً كثيراً عن الذي نقيمه هنا لجميع طلابنا الآخرين
    The last thing she asked me to do was to get her son out of here. Open Subtitles آخر أمرٍ طلبته منّي كان أن أُخرج إبنها من هُنا.
    All I wanted was to make it through this breakup in one piece, not be desperate or stalkery or pathetic. Open Subtitles كل ما أردته كان أن أجعل هذاالإنفصاليمربسلام, لا أكون يائسًا أو مُطَارِد أو مثير للشفقة.
    was to say that I made it, what? Open Subtitles كان أن أقول إنني جعلت، ما هي؟
    And I know that it might not seem genuine, because the only reason I came here today was to do stuff with your roommate. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قد لا يبدو حقيقيا، لأن السبب الوحيد جئت هنا اليوم كان أن تفعل أشياء مع الحجرة الخاصة بك.
    Well, my dream was to have a good group of supportive friends and just be one of the guys. Open Subtitles حسناً , حلمي كان أن أحصل علي مجموعة جيدة من الأصدقاء الداعمين وأكون فقط واحداً من هؤلاء الرفاق
    The prevailing view however was that the text of the second sentence should be closely aligned with the provisions in the WTO GPA restricting the use of trademarks or similar references. UN غير أن الرأي السائد كان أن نص الجملة الثانية ينبغي توفيقه بدقة مع أحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية المذكور الذي يحد من استخدام العلامات التجارية أو المرجعيات المماثلة.
    The prevailing view, however, was that the draft Guide should not include such recommendations. UN بيد أن الرأي السائد كان أن مشروع الدليل ينبغي أن لا يتضمن توصيات من هذا القبيل.
    But I knew the reason why we stayed in was that my father didn't want me running five houses ahead with my buddies, while I tried to acquire as many double polysaccharide nougat treats as possible. Open Subtitles لكن علمت سبب بقائنا وقد كان أن والدي لم يرغب بأن أجري قبالة خمس منازل مع أصدقائي ، بينما أحاول الحصول على
    But Hotch's final request was that Emily Prentiss becomes the BAU's new bureau chief. Open Subtitles لكن طلب هوتش الأخير كان أن تصبح إميلي برينتس الرئيس الجديد لوحدة تحليل السلوك
    Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners. Open Subtitles في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل
    That's not what I read in the paper, what I read was that all things transform, and that astonished me. Open Subtitles وذلك ليس الشيء الذي قرأتُه في الصحيفة, فما قرأته كان أن كل الأشياء تتغير, وذلك قد أدهشني.
    Ratings from the time she had that micro-pig on the show, Open Subtitles التقييمات من الوقت الذي كان أن الخنزير الصغير على العرض،
    Whereas the original goal had been to have 100 companies sign the Charter by 2010, there were 75 signatories already. UN وفي حين أن الهدف الأصلي المنشود كان أن توقع 100 شركة على الميثاق بحلول عام 2010، فقد وقعت بالفعل 75 شركة على الميثاق.
    However, the prevalent view had been that such matters were best left to domestic legislators. UN بيد أن الرأي السائد كان أن الأفضل هو ترك هذه المسائل للمشترعين المحليين.
    And the worst thing that could happens was you making out with the wrong guy at prom. Open Subtitles و أسوء شيء يمكن أن يحدث كان . أن تقبلي الشخص الخاطئ في الحفلة الراقصة
    The prevailing view had been that the right to commence Paulian actions was essential to protect the integrity of the debtor’s assets, in the interest of all creditors. UN وذكر أن الرأي السائد كان أن حق مباشرة إجراءات بوليانية ضروري لصون سلامة أصول المدين ، وذلك لمصلحة جميع الدائنين .
    This is the status quo of cross-Strait relations, and is an objective reality that nobody can change. UN وهذا هو الوضع الراهن الذي توجد عليه العلاقات بين ضفتي المضيق، وتلك حقيقة موضوعية ليس بوسع أيٍ كان أن يغيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد