All I had to do was substitute last Monday for next Monday. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل |
I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. | Open Subtitles | ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين |
I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. | Open Subtitles | أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية |
I would never have shot you, but I should have stopped you. | Open Subtitles | لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك. |
I should have been more honest with you, My Lady. | Open Subtitles | كان عليّ أن أكون أكثر صدقاً معكِ يا سيدتي |
I knew it was a mistake. I should've stood up. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك |
- Yeah, I had to go to football practice... | Open Subtitles | أجل، كان عليّ الذهاب إلى تمرين كرة القدم. |
I had to lie about my parents. I had no choice. | Open Subtitles | كان عليّ الكذب حيال أمر والداي ما كان لدي خيار |
I had to leave early for some blood work. | Open Subtitles | كان عليّ المغادرة مبكرًا للقيام ببعض تحاليل للدم |
What is the third strike I had to learn? | Open Subtitles | ما هي الضربة الثالثة التي كان عليّ تعلمُها؟ |
I had to take a taxi. I think my car was stolen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أستقل سيارة أجرة أظن أنه تمت سرقة سيارتي |
- You could have been killed. - I had to do something. | Open Subtitles | ـ كان يمكن أن تموت ـ كان عليّ أن أفعل شيئًا |
I had to throw my underpants into the woods. | Open Subtitles | كان عليّ أن أرمي سروالي الداخليّ في الغابة. |
I had to go home and tell my children. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب إلى المنزل و إخبار أطفالي. |
I should have looked past the doctor and seen the man. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنظر في ماضي الدكتور و أرى الرّجُل |
Yeah, maybe I should have sold your bitch-ass out when I had the chance, but I didn't. | Open Subtitles | أجل، ربّما كان عليّ الوشاية بك أيّها الوغد عندما سنحت لي الفرصة، لكنني لم أفعل. |
I was wrong, I'm sorry. I should have said something. | Open Subtitles | كنت مخطئاً، لكنني آسف كان عليّ قول شيئاً ما |
I should've told you years ago, but you weren't ready. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك قبل سنوات ولكنك لم تكن مستعداً |
Hang on.You know,I should've recognized you from the O.R.Today. | Open Subtitles | مهلاً كان عليّ أن اعرفكِ من الجراحة اليوم |
I should've done this a long time ago. Your business. I don't want to be paid back. | Open Subtitles | كان عليّ القيام بذلك منذ وقت طويل هذا عملك، لا أريد أن تعيدي إليّ المال |
Why did I have to issue that crooked tax rebate? | Open Subtitles | لماذا كان عليّ إصدار ذلك القرار برد الضرائب ؟ |
Trying to keep my head down. I shouldn't have lost my cool. | Open Subtitles | أحاول أن أبقى بعيدًا عن المشاكل ما كان عليّ أن أنفعل |
What was I supposed to do, let him live in my dorm? | Open Subtitles | ماذا كان عليّ أن أفعل؟ أسمح له بالاقامة في مسكني الجامعي؟ |
I just had to find one of those realities in which we also happen to both die around this time. | Open Subtitles | كان عليّ فقط أن أجد إحدى هذه العوالم.. والتي يصادف فيها أيضاً أن يموت كلانا في هذ الوقت. |
I'd have to change the names, but I could do this. | Open Subtitles | كان عليّ تغيير الأسماء، لكن كنتُ قادرة على فعل ذلك |
I was supposed to let you find them in the house one at a time, when I saw you coming to the village. | Open Subtitles | كان عليّ أن أترككِ تجدينهم في المنزل بالترتيب عندما تأتين إلى القرية |
Instead of salad bowls I shoulda got'em a clock. | Open Subtitles | كان عليّ إحضار ساعة لهم بدلاً من زبديّات السلطة |