His Excellency Christian Friis Bach, Minister for Development Cooperation of Denmark | UN | سعادة السيد كريستيان فرييس باخ، وزير التعاون الإنمائي في الدانمرك |
Moderator: Ambassador Christian Wenaweser, Permanent Representative of Liechtenstein to the United Nations | UN | مدير المناقشة :السفير كريستيان فينافيزر، الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Other collaborators in the project were Christian de Groote and Roberto Goycolea. | UN | ومن بين المساعدين اﻵخرين في المشروع كريستيان دي غروت وروبرتو غويكوليا. |
Germany Martin Lutz, Heinrich Lutzel, Christian Schleithoff, Ruth Wiesebach Hungary | UN | ألمانيا: مارتن لوتس، هنريتش لوتسيل، كريستيان شليتهوف، روث ويزيزباخ |
We wish also to commend his two Vice-Chairmen, Mr. Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador and Christian Wenaweser of Liechtenstein. | UN | ونود أيضاً أن نشيد بنائبي الرئيس، السيد لويس غاليغوس شريبوغا، من إكوادور، والسيد كريستيان فنافيسر، من ليختنشتاين. |
I have his parents' address here. Christian Holdt, Ballerup. | Open Subtitles | لدي عنوان والديه هنا كريستيان هولدت بالر اب |
Christian and Janine, his first wife, were in Caracas establishing an oil-shipping contract that led to considerable local tension. | Open Subtitles | كريستيان وجانين، زوجته الأولى، كانا في كراكاس لتأسيس عقد لنقل النفط مما أدى إلى توتر محلي كبير |
Dear Christian, I'm sorry you have to read this. | Open Subtitles | عزيزي كريستيان .. لابد أن تقرأ هذه الورقة |
Your missionary companion told him that that Christian person... you were nothing more than a bet he made. | Open Subtitles | شركة الكهانه اخبرته .. بان ذاك الشاب كريستيان لم يكن يعتبرك سوى رهان يتراهن به .. |
Without these distractions, - Christian can fulfill his true destiny. | Open Subtitles | بدون تعليمات كريستيان لا يمكن أن ننجز قدرنا الحقيقي |
No matter how late I show up, I'm never later than Christian. | Open Subtitles | مهما كان حضوري متأخر ، لستُ أتأخر أبداً أكثر من كريستيان |
Have a wonderful trip. Tell Christian to behave himself. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة ممتعة، وأخبرى كريستيان أن يتهذب |
I just don't want to go to Christian's party. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان |
When we last met, Christian outlined some concerns .... | Open Subtitles | عندما أجتمعنا أخر مره,كريستيان كان لديه بعض المخاوف |
More transmissions have been received. Christian isn't in the Control Room. | Open Subtitles | مزيد من البث قد ورد كريستيان ليس في غرفة التحكم |
Christian Slater, Frank Whaley... oh, and Richard Grieco are all foxes. | Open Subtitles | كريستيان سلاتير و فرانك والي و ريتشارد جاريكو كلهم جذابين |
Christian keeps looking up, teaching the birds to watch for predators overhead. | Open Subtitles | يستمر كريستيان رافعا بصره, يعلم الطيور مراقبة الحيوانات المفترسة في العلو. |
I mean, it's just a low-budget slasher movie, Christian. | Open Subtitles | انه مجرد فيلم رعب منخفض الميزانية كريستيان ؟ |
Mr. Cristian Diaconescu, Director of Legal and Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs | UN | السيد كريستيان دياكونيسكو، مدير الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية |
Lodewyckx, Ina, Janssens, Astrid, Ysabie, Peter, Timmerman, Christiane | UN | لودويكس، إينا ويانسنس، أستريد وإيسابي، بيتر وتيمرمان، كريستيان |
First let me thank all our guests who are here tonight... to the 25th anniversary of our son Tristan to celebrate. | Open Subtitles | لانضمامهم الينا في حفل عيد ميلاد كريستيان ال25 |
If Kristian goes to Ringkobing, Erik goes to Arhus. | Open Subtitles | بامكان كريستيان التواجد في رينغكوبنغ وايريك في ارهاوس |
So they're using the event to get Ted and Kristin together. | Open Subtitles | انهم يستخدمون الحفلة ليرجعوا تيد و كريستيان لبعضهما |
You know, I think Christine Peterson was the person who really came up with the idea. | Open Subtitles | أتعرف، اعتقد ان كريستيان بيترسون كان الشخص الذي جاء بهذه الفكرة |
248. Leslie K. Christian, Vice-President of the sixty-fourth session of the General Assembly, delivered a statement on behalf of the President of the sixty-fourth session of the General Assembly, Ali Abdussalam Treki, in which he emphasized that Africa needed to sustain the high economic growth of the past decade in order to achieve the Millennium Development Goals. | UN | كريستيان نائب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، بالنيابة عن رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، علي عبد السلام التريكي، ببيان شدّد فيه على أنّ أفريقيا تحتاج إلى الحفاظ على النمو الاقتصادي المرتفع الذي أحرزته في العقد الماضي لكي تبلغ الأهداف الإنمائية للألفية. |