Intel had location on two Marine POWs who'd been separated from their unit three days earlier during a firefight in the Hindu Kush. | Open Subtitles | تم تحديد مكان جنديين من المارينز اللذين افترقوا عن مجموعتهم من ثلاث ايام خلال تبادل لاطلاق النيران على جبال الهندو كوش |
Escaped from a Taliban P.O.W. camp, hiked 27 miles over the hindu Kush mountains, without shoes or water, to reach safety. | Open Subtitles | هرب من مخيم طالبان تسلق 27 ميل عبر جبال كوش الهندوسيه بدون حذاء أو ماء، للوصول إلى بر الأمان |
-Nothing like winters in the Hindu Kush. | Open Subtitles | عظات. لا شيء مثل فصل الشتاء في هندو كوش. |
All right, you got out of prison, right back to your Cush job. | Open Subtitles | كل الحق، أنت خرجت من السجن، الحق في العودة إلى وظيفة كوش الخاص بك. |
I have heard him swear to Tubal and to Cush, his countrymen, that he would rather have Antonio's flesh than twenty times the value of the sum that he did owe him. | Open Subtitles | سمعته يقسم لمواطنيه ، توبال و كوش بأنّه يفضّل أن يأخذ لحم أنطونيو على أن ينال عشرون ضعفاً من قيمة الدين |
According to the same sources, the Koch, Hajong, Pathor and Manipuri are Hindu communities. | UN | وحسب نفس المصادر، فإن جماعات كوش وهاجونغ وباتور ومانيبوري هي مجموعات تحولت إلى الهندوسية. |
A third presentation was made on the topic of flood disaster mitigation in the Hindu Kush-Himalayan region. | UN | كما قدم عرض ثالث عن موضوع تخفيف آثار كوارث الفيضانات في منطقة هندو كوش في الهيمالايا. |
I got the super skunk, og Kush, white widow, blueberry Kush... | Open Subtitles | حصلت على الظربان السوبر، أوغ كوش، الأرملة البيضاء، توت كوش... |
We need a chili thai Kush and a Maui wow-y pineapple. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الفلفل الحار التايلاندية كوش و ماوي نجاح باهر |
Our report begins with a firefight in Afghanistan's Hindu Kush that separated two Marines from their pinned-down unit. | Open Subtitles | التقرير يبدأ بوابل نيران في جبال هندو كوش في افغانستان و التي فرقت جنديين من المارينز عن وحدتهم |
The mountains of the Hindu Kush have been violent tribal areas since before Alexander the Great marched through Persia on his way to India. | Open Subtitles | جبال هندو كوش كانت مناطق قبلية عنيفة منذ قبل الاسكندر الاكبر |
- Kush, you can keep the weed, man, but we gotta come up with a better number moving forward, to keep this shit going right, because I'm not fucking with trading no more. | Open Subtitles | كوش ، احتفظ بالمخدرات يا رجل لكن يجب ان نأتي بحسابات جديدة ونقوم بزيادة العدد الأن كي يسير هذا الأمر جيداً |
- Kush, you got the whole basement, and a nice unit upstairs for 600, that ain't shit, bro. | Open Subtitles | كوش ، انت لديك كل المكان في الأسفل ولديك المكان في الشقة الـ 600 ، انا لا امزح معك يا رجل |
She has a solid lead on Najib's whereabouts, and she's headed to the Hindu Kush. | Open Subtitles | لديها نتيجة بشأن مكان نجيب، وانها توجهت إلى هندو كوش. |
Luv, Kush, let us sing the praises of Rama. | Open Subtitles | لوف ، كوش ، دعونا الغناء بحمد راما. |
So, now. Mrs. O'Toole from Cush. | Open Subtitles | أمّا الآن، السيّدة (أوتول) من بلدة (كوش) |
What if Mrs. O'Toole from Cush writes back. | Open Subtitles | ماذا لو ردّت عليك السيّدة (أوتول) من بلدة (كوش)؟ |
It might as well be Mrs. O'Toole from Cush. | Open Subtitles | و ربّما هذا هو حال السيّدة (أوتول) من بلدة (كوش) |
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral. | Open Subtitles | تفضل, أوقف قطعة الصفيح الصدأة هذه في الخارج خلف كاتدرائية القديس كوش |
3. At the 25th meeting, Mr. Joachim Koch (Germany) was elected President of the Council for 1998. | UN | ٣ - في الجلسة ٢٥، انتخب السيد جواشيم كوش )ألمانيا( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٨. |
So nerd Coach went to the library, and some place that actually exists called the Hall of Documents. | Open Subtitles | كوش الشاطر ذهب إلى المكتبة وذلك المكان الموجود فعلاً الذي اسمه قاعة الوثائق |
Special places are assigned annually in colleges for the Kosh Agach and the Ulagan Districts of the Altai Republic. | UN | ويتم سنويا تخصيص مقاعد دراسية في مؤسسات التعليم العالي لأبناء مقاطعتي كوش أغاتش وأولاغان بجمهورية ألتاي. |
In addition, a partnership with Koç University in Istanbul, Turkey, was established with a view to designing a new course entitled " The role of the United Nations in middle-income countries " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُقيمت شراكة مع جامعة كوش في اسطنبول، تركيا، بهدف تصميم دورة تدريبية جديدة عنوانها " دور الأمم المتحدة في البلدان المتوسطة الدخل " . |