So tell me, Count, what does your title rank among noblemen? | Open Subtitles | لذا أخبرنى يا كونت ما هو اللقب الذى يعلوك ؟ |
Count Rupert of Hentzau at your service, Your Majesty. | Open Subtitles | كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله |
Count Dooku, still afraid to get your hands dirty? | Open Subtitles | كونت دوكو مازلت خائف ان تجعل نفسك مجرما؟ |
You've made thousands of enemies all across the world. As soon as they see weakness, they'll attack. | Open Subtitles | لقد كونت الآلاف من الأعداء في جميع أنحاء العالم وبمجرد أن يروا فيك ضعفاً فسيهاجمونك |
That I've made friends in Smallville, people I trust. | Open Subtitles | أنني كونت صداقات في سمولفيل ،ناس أثق بهم |
These violent encounters formed the world even as they brought death and destruction. | UN | فهذه الصدامات العنيفة كونت العالم مثلما جلبت الموت والدمار. |
We always look forward to coming every year, Count. | Open Subtitles | نحن دائما نتطلع الى المجيء كل عام الى هنا يا كونت |
The story is that a lonely Count met her by chance, and they say that no two souls were ever more meant for each other. | Open Subtitles | تقول القصة أنه كان هناك كونت وحيد قابلها بالصدفة و يقولون أنه لم يوجد أبدا روحان أكثر توافقا منهما |
Nobody gave me a handbook when I got married, Count. | Open Subtitles | لا أحد أعطاَني كتيب عندما تَزوّجتُ، كونت. |
They started calling me'Count'and taught me manners to go with the name. | Open Subtitles | وبدأوا يدعونني بلقب كونت و علّموني بعض العادات و التصرفات لتلائم لقبي |
[giggles] You said "Count." | Open Subtitles | قلت الكونت. ملاحظة: كونت تأتي بمعنى عد وبمعنى ملك |
You are a Count by marriage whereas nobility has been in my blood for centuries. | Open Subtitles | انت كونت بالنسب بينما النبل يجري في عروقي منذ قرون |
You know, interestingly enough, the most worn book is "The Count of Monte Cristo." | Open Subtitles | تعرف,من المثير للاهتمام ان اكثر الكتب اهتراء هو كتاب: كونت مونتي كريستو |
♪ ♪ The army has assembled, Count Dooku. Well done, Tamson. | Open Subtitles | لدينا حرب لان نفوز بها الجيش تم تجميعه , كونت دوكو |
That's why that idiot Count Chocula is buying cocoa futures. | Open Subtitles | لهذا السبب ذلك الأحمق "كونت الشوكولاته" يبتاع الكوكا الآجلة. |
It's hard to be Count of a place you can't pronounce! | Open Subtitles | من الصعب أن تكون كونت في . مكان لا يمكن فيه التكلم |
I made a life here, archer, away from bizzy, awayrom derek. | Open Subtitles | كونت لي حياة هنا آرتشي بعيداً عن بيزي وبعيداً ديرك |
I looked at the picture and I made a snap judgment. | Open Subtitles | لقد نظرت للصورة و كونت حكماً سريعاً أنا رجل الصور |
*idioms made up of 4 syllables based on chinese characters | Open Subtitles | كونت تعابير من 4 مقاطع مستندة على الأشخاص الصينيين |
Local clans and families have formed militias and vigilante squads to protect their affiliates. | UN | وقد كونت العشائر والأسر المحلية ميليشيات ولجان حراسة أهلية لحماية أفرادها. |
In order to survive such extreme isolation, the girls created an imaginary guardian. | Open Subtitles | وللنجاة من عُزلة كهذه كونت الفتيات راعٍ وهمي، |
My right, my dear Comte, is that of any concerned neighbour. | Open Subtitles | حقي، بلدي كونت عزيزي، هو أن من أي جار المعنية. |
I established a pattern of him going fishing without enough bait. | Open Subtitles | كونت فكرة نمطية عنه كونه يلاحق الأشخاص دون أدلة كافية |
He noted with appreciation that UNIDO had built up a portfolio of projects in West Africa with Global Environment Facility (GEF) funding. | UN | ولاحظ مع التقدير أن اليونيدو قد كونت مجموعة من المشاريع في غرب أفريقيا بتمويل من مرفق البيئة العالمية. |
As far as your stupid head is concerned, he is the Conte. | Open Subtitles | بقدر ما يتعلق الامر برأسك الغبى فهو كونت |
The Department has developed a computerized database to collect, store, retrieve and disseminate those data. | UN | وقد كونت الدائرة قاعدة بيانات إلكترونية لجمع تلك البيانات وتخزينها واسترجاعها ونشرها. |