Thanks to this Law, the Lao Bar Association is gradually strengthening. | UN | وبفضل هذا القانون، بدأت رابطة المحامين في لاو تتعزز تدريجياً. |
Lao PDR has signed MOUs to prevent, combat and assist victims of trafficking with Thailand, Vietnam and China. | UN | ووقعت جمهورية لاو مع تايلند وفييت نام والصين على مذكرات تفاهم لمنع الاتجار ومكافحته ومساعدة الضحايا. |
The Lao People's Democratic Republic, Cambodia, Myanmar and Viet Nam continued to be the major receiving countries. | UN | وما زالت جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية إلى جانب كمبوديا وميانمار وفييت نام تمثّل البلدان الرئيسية المتلقية لها. |
Thailand has provided financial assistance, both grants and soft loans, to Laos for the construction of transport infrastructure. | UN | فقد قدمت تايلند مساعدة مالية، على شكل منح وقروض مُيسرة، إلى لاو لبناء الهياكل الأساسية للنقل. |
One day I'll ask Andy Lau to sing for you. | Open Subtitles | يومًا ما سوف أطلب من اندي لاو ليُغني لأجلك. |
Since then, the national economy of the Lao PDR has grown steadily. | UN | ومنذ ذلك الحين، نما الاقتصاد الوطني لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باضطراد. |
The aim of the Government is for Lao PDR to graduate from least developed country status by 2020. | UN | وتهدف الحكومة إلى إخراج جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من قائمة أقل البلدان نموا بحلول عام 2020. |
According to the 2005 Census, the Lao PDR has a population of about 5.62 millions, of whom 2.82 millions are female. | UN | وفقاً لتعداد عام 2005، يبلغ عدد سكان جمهورية لاو نحو 5.62 مليون نسمة، من بينهم 2.82 مليون من النساء. |
The economy of the Lao PDR is mainly an agriculture-based economy. | UN | يعدّ اقتصاد جمهورية لاو في جوهره اقتصاداً قائماً على الزراعة. |
The Lao Government has revised the national policy on population and development in 2006 by focusing on women and children. | UN | وقامت حكومة لاو بتنقيح سياستها الوطنية عن السكان والتنمية في عام 2006 عن طريق التركيز على المرأة والطفل. |
Lao women are therefore entitled to representing the government in international affairs and participate in international organizations in an equal footing with men. | UN | ولهذا يحق للمرأة في جمهورية لاو أن تمثل الحكومة في الشؤون الدولية وتشارك في المنظمات الدولية على قدم المساواة مع الرجل. |
In reality, due to the fact that the Lao PDR has 49 ethnic groups, family structures and marriage traditions are diverse. | UN | والواقع أنه نظرا لأنه توجد في جمهورية لاو 49 أقلية إثنية، فإن الهياكل الأُسرية وتقاليد الزواج تختلف تبعاً لذلك. |
The legislative Framework of the Lao PDR to ensure protection of women against discrimination since 2005 includes the following: | UN | يتضمن الإطار التشريعي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لكفالة حماية المرأة من التمييز منذ عام 2005 ما يلي: |
First, gender equality role is the key policy of the Lao PDR on women's empowerment. | UN | أولا، يشكل دور المساواة بين الجنسين السياسة الرئيسية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بشأن تمكين المرأة. |
The Government of Lao PDR always pays attention to and takes appropriate measures to prevent acts of violence against women. | UN | ودائما ما تولي حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اهتماما بمنع أعمال العنف ضد المرأة وتتخذ التدابير الواجبة لذلك. |
Lao delegations went on study visits to some countries to learn from their experience in regard to the UPR. | UN | وأجرت وفود لاو زيارات دراسية إلى بعض البلدان بغية الاستفادة من تجربتها في مجال الاستعراض الدوري الشامل. |
Ethnic groups in the Lao PDR live in peace and harmony; they are equal before the Law. | UN | وتعيش المجموعات الإثنية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في سلام ووئام وهي متساوية أمام القانون. |
Interregional: Zambia, Namibia, Lao People's Dem. Rep., Thailand, Paraguay, Uruguay | UN | جهات أقاليمية: أوروغواي، بارغواي، تايلند، جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، زامبيا، ناميبيا |
This is particularly appropriate, as Laos is more affected by cluster munitions than any other country in the world. | UN | وهذا مناسب بشكل خاص حيث إن لاو تضررت بالقنابل العنقودية أكثر من أي بلد آخر في العالم. |
Several delegations also thanked Laos for answering their advance questions. | UN | وشكرت عدة وفود لاو أيضاً لردها على أسئلتها المسبقة. |
Freddie Lau would never let anyone muscle him out. | Open Subtitles | فريدي لاو من المستحيل أن يسمح لأحد يهـُـزمه |
Escaped prisoner Rebecca Lowe will be at Washington square park in one hour. | Open Subtitles | (السجين الهارب (ريبيكا لاو ستكون في منتزه "واشنطن" بعد ساعة |
133. Mr. Brunetti, in consultation with Mr. Lara Yaffar, Ms. Ayala and Mr. Liao, will prepare a shorter, revised version of the Manual for the next session. | UN | 133 - سيقوم السيد برونيتي بالتشاور مع السيد لارا يافار والسيدة إيالا والسيد لاو بإعداد نسخة أقصر ومنقحة من الدليل تعرض على الدورة المقبلة. |
Democratic People's Republic of Korea Denmark | UN | أفغانستان قبرص جمهورية لاو الديمقراطية باراغواي |
The Lao People's Democratic Republic continues to be classified among countries with a Low prevalence of HIV. | UN | لا تزال جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مصنفة بين البلدان التي لديها معدل منخفض لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
In 1991, the first constitution of the Republic to clearly set out the rights and duties of Laotian citizens was enacted. | UN | في عام ١٩٩١ سنت الجمهورية أول دستور ينص بوضوح على حقوق مواطنين لاو وواجباتهم. |
To warn you Kung Lao's descendant is competing in the tournament. | Open Subtitles | لقدأتيتلكيأحذركبأنخليف كونغ لاو يشترك في الدورة |
Save it for Halloween, Go to a luau, or sell it online. | Open Subtitles | احتفظ به لعيد الهالووين , أو أذهب لحفلة لاو بهاواي أو بعه على الانترنت |
After the vote, statements were made by the representatives of Costa Rica, the Lao People's Democratic Republic and the United Kingdom. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكوستاريكا والمملكة المتحدة. |
Subsequently, Haiti, Honduras, Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Mali, Monaco and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا تونس، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وقيرغيزستان، ومالي، وموناكو، وهايتي، وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |