ويكيبيديا

    "لبعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission
        
    • MONUC
        
    • expedition
        
    United Nations Mission in South Sudan Environmental activities and projects UN الأنشطة والمشاريع البيئية لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Initially all recommendations are recorded, categorized, assigned deadlines and included in the implementation report for a particular compliance Mission. UN وتسجل جميع التوصيات في البداية وتصنف وتحدد لها مواعيد نهائية وتدرج في تقرير التنفيذ لبعثة امتثال معينة.
    The Meeting once again strongly urged India to allow the visit of an OIC fact-finding Mission for the Indian Occupied Kashmir. UN وحث الاجتماع مرة أخرى الهند بشدة على السماح لبعثة منظمة المؤتمر الإسلامي لتقصي الحقائق بزيارة كشمير التي تحتلها الهند.
    One meeting concerned the African Union Mission in Somalia. UN وأفرد اجتماع واحد لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, Baghdad UN المقر المتكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد
    As the Secretary-General notes in his most recent report, this remains the core function of the peacekeeping Mission. UN وكما يشير الأمين العام في تقريره الأخير، ما زالت تلك هي المهمة الأساسية لبعثة حفظ السلام.
    Final performance report for the United Nations Observer Mission in Georgia UN تقرير أداء نهائي واحد لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The United Nations Mission could not verify the chain of custody for this sampling and subsequent analysis. UN ولم يتسن لبعثة الأمم المتحدة التحقق من سلسلة المسؤوليات المتعلقة بأخذ هذه العينات وبالتحليل المنجز.
    Biomedical samples of interest to the United Nations Mission include blood, urine and hair samples of alleged victims. UN تشمل العينات الطبية الأحيائية ذات الأهمية بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة عينات دم وبول وشعر الضحايا المزعومين.
    On Somalia, Botswana stands firm in its support for the United Nations Mission of mercy in that devastated country. UN وفي الصومال، تحتفظ بوتسوانا بموقفها الثابت المؤيد لبعثة الرحمة التي أرسلتها اﻷمم المتحدة إلى هذا البلد المدمر.
    Monthly cost of the United Nations Mission for the Referendum UN التكاليف الشهرية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    In order to support them, the verification Mission shall be empowered to: UN ومن أجل تعزيز هذه الحقوق تكون لبعثة التحقق صلاحيات لما يلي:
    OF THE PERMANENT Mission OF CROATIA TO THE UNITED NATIONS UN رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة كرواتيا
    That matter posed a significant problem to the Latvian Mission. UN وأضاف بأن هذا اﻷمر يسبب مشكلة كبيرة لبعثة لاتفيا.
    of the Russian Federation of the Permanent Mission of Sweden UN القائم باﻷعمال بالنيابة لدى اﻷمم المتحدة لبعثة السويد الدائمة
    That matter posed a significant problem to the Latvian Mission. UN وأضاف بأن هذا اﻷمر يسبب مشكلة كبيرة لبعثة لاتفيا.
    Legal Adviser, United States Mission to the United Nations. UN مستشار قانوني لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Taking note also of the interest shown by other States of the subregion in receiving a United Nations advisory Mission, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاهتمام الذي أبدته الدول اﻷخرى في المنطقة دون اﻹقليمية باستقبالها لبعثة استشارية لﻷمم المتحدة،
    Taking note also of the interest shown by other States of the subregion in receiving a United Nations advisory Mission, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاهتمام الذي أبدته الدول اﻷخرى في المنطقة دون اﻹقليمية باستقبالها لبعثة استشارية لﻷمم المتحدة،
    the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations UN باﻷعمال المؤقت لبعثة لبنان الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    The new Strategic Plan on Prison Reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. UN وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    A new chart and a new report from the expedition of the brig El Activo have been discovered " . UN فقد اكتُشِفت خريطة جديدة وتقرير جديد لبعثة مركب إلاكتيفو``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد