Trade was a decisive factor in growth and development and must be a basic pillar of the post-2015 development agenda. | UN | والتجارة عامل حاسم في مجال النمو والتنمية ويجب أن تكون دعامة أساسية لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Priorities of the small island developing States for the post-2015 development agenda | UN | أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Family planning was among the health Development Plan's major priorities. | UN | وقالت إن تنظيم الأسرة من بين الأولويات الرئيسية لخطة التنمية الصحية. |
That model, in turn, served as the basis for the national Development Plan, which aimed to create a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia. | UN | وهذا النموذج يصلح بدوره أساساً لخطة التنمية الوطنية التي تهدف إلى إنشاء دولة بوليفيا المتمتعة بالكرامة والديمقراطية وذات السيادة والقادرة على الإنتاج. |
It took the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development four years to reach consensus. | UN | وقد استغرق وصــول فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية إلى توافق في اﻵراء مدة أربع سنوات. |
Effective implementation of the Agenda for Development and other agreed documents requires coordination among all concerned organizations. | UN | إن التنفيذ الفعال لخطة التنمية ولسائر الوثائق المتفق عليها يتطلب تنسيقا بين جميع المنظمات المعنية. |
Priorities of the small island developing States for the post-2015 development agenda | UN | أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Priorities of the small island developing States for the post-2015 development agenda | UN | أولويات الدول الجزرية الصغيرة النامية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
The Fund took a holistic, integrated approach, focused on the individual person and with an eye on the future post-2015 development agenda. | UN | ويتخذ الصندوق نهجا كليا متكاملا، يركز على شخص الفرد مع إيلاء الاعتبار لخطة التنمية لما بعد عام 2015 في المستقبل. |
Some also discussed the role of international development cooperation in the accountability processes established for the post-2015 development agenda. | UN | وناقش البعض أيضا دور التعاون الإنمائي الدولي في عمليات المساءلة المحدَّدة لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Due consideration should therefore be given to sustainable cities in the elaboration of the post-2015 development agenda. | UN | ويتعين بالتالي إيلاء الاهتمام اللازم للمدن المستدامة في التحضير لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Hygiene is a crucial component of the future development agenda. | UN | وتعد النظافة أحد العناصر الحاسمة لخطة التنمية في المستقبل. |
Promotion of cattle-breeding in support of the alternative Development Plan | UN | تشجيع تربية الماشية دعما لخطة التنمية البديلة |
The plans were approved, and it was decided not to collect the taxes and fees that each resident would usually have had to pay with the Development Plan. | UN | وتمت الموافقة على الخطط وتقرر عدم جباية الضرائب والرسوم التي يتعين عادة على كل مقيم دفعها لخطة التنمية. |
This will be a follow through of the Philippine National Development Plan for Children at the local level. | UN | وسيكون هذا العمل متابعة لخطة التنمية الوطنية الفلبينية لﻷطفال على الصعيد المحلي. |
The overall goal of the Development Plan is to improve the fight against trafficking in human beings. | UN | والهدف العام لخطة التنمية هو تحسين مكافحة الاتجار بالبشر. |
Access to safe water is one of the five major components of rural Development Plan. | UN | ويعتبر الحصول على المياه الآمنة واحداً من العناصر الرئيسية الخمسة لخطة التنمية الريفية. |
Ad Hoc Open-ended Working Group on an Agenda for Development | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية |
The clear link between peace and development cannot be overemphasized and it forms the main theme of “an Agenda for Development”. | UN | ان وثوق الصلة بين السلم والتنمية أمر لا يمكن المغالاة في وصفه وهو الموضوع المحوري لخطة التنمية. |
This paper contains specific views on the essential elements of an Agenda for Development. | UN | وتتضمن هذه الورقة آراء محددة بشأن العناصر اﻷساسية لخطة التنمية. |
As a small island State, Malta attached great importance to the Agenda for Development, which highlighted the particular circumstances of small island developing States and the need for international support for their development. | UN | وقال إن مالطة، بصفتها دولة جزرية صغيرة، تولي قدرا كبيرا من اﻷهمية لخطة التنمية التي أكدت الظروف التي تنفرد بها الدول الجزرية الصغيرة النامية والحاجة إلى تقديم الدعم الدولي لتنميتها. |
In that connection, he noted the importance of implementing the Agenda for Development speedily and in full. | UN | وينبغي إبراز اﻷهمية التي يكتسيها في هذا الصدد التطبيق السريع والكامل لخطة التنمية. |