He tried to kill you, Catherine. You're not overreacting. | Open Subtitles | لقد حاول ان يقتلك ياكاثرين انتِ لا تبالغين |
He tried to measure me for a wedding dress. | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
He was a witch hunter, He tried to kill us. | Open Subtitles | لقد كان صائد ساحرات ، لقد حاول أن يقتلنا |
He tried to hide, but the toilet's all covered with drugs. | Open Subtitles | لقد حاول أن يخفى المخدرات لكن الحمام كان مغطى بالمخدرات |
He tried to kill Nathan, and he almost killed you. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقتل نايثن وكان يحاول أن يقتلك |
Anyway He tried to call me a couple of times. | Open Subtitles | على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات. |
He tried to measure me for a wedding dress. | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
- He tried to force me off this plane. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجبرني على الخروج من الطائرة |
He tried to take something that could never be his. | Open Subtitles | لقد حاول الحصول على شيء لم يكن له مطلقاً |
He tried to protect his mom, and his dad shot him. | Open Subtitles | لقد حاول أن يحمي والدته ووالده قام بإطلاق النار عليه |
He tried to kill two police officers, then he did what he did to himself. | Open Subtitles | لقد حاول قتل شرطيَّين إثنين بعدها فعل ما فعل بنفسه |
He tried to push it through again. | Open Subtitles | أي شخص من قانون التسجيل لقد حاول الدفع بالقانون ثانيةً |
He tried to save her life, and you're treating him like a criminal. | Open Subtitles | لقد حاول انقاذ حياتها, وانت تعامله كمجرم. |
He tried to save her using the technology he developed for the NSA. | Open Subtitles | لقد حاول إنقاذها مستخدما التقنية التي طورها لأجل وكالة الأمن القومي |
No, it was a trick so we'd trust him. He tried to trap us down there. What? | Open Subtitles | كانت خدعة كي نثق به لقد حاول احتجازنا بالأسفل |
She needed to be with her patient. He tried to go. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تبقى مع مريضها لقد حاول أن يذهب هو |
Okay? He tried to control you through fear and hate. | Open Subtitles | لقد حاول السيطرة عليكِ عن طريق الخوف والكراهية. |
Oh, come on. Nobody could help me. People have tried before. | Open Subtitles | بحقك, لا أحد يمكنم مساعدتي, لقد حاول الناس من قبلك |
The draft resolution on this item has tried to include all that is relevant to the continued pursuit of the purposes and objectives of the zone. | UN | لقد حاول مشروع القرار إدراج كل ما يتصل بالسعي المستمر إلى تحقيق مقاصد المنطقة وأهدافها. |
He was trying to remove the VIN number from the fin... the "fin" number...'cause he thought that way, we couldn't trace the shark back to you. | Open Subtitles | لقد حاول ازلة رقم الهوية من الزعنفة رقم الزعنفة لانه اعتقد انه بهذا العمل لن نستطيع |
The Government stated the following: “A small number of ill-intentioned people have attempted to smuggle the boy abroad and even endanger his personal safety. | UN | وذكرت الحكومة ما يلي: " لقد حاول بضعة أفراد سيئي النية تهريب الطفل خلسة إلى الخارج، بل تعريض سلامته الشخصية للخطر. |
He's tried to win me with many gifts. | Open Subtitles | لقد حاول الفوز بي بالكثير من الهدايا. |
He attempted to kill Lonnie, because if Lonnie hadn't murdered Scott Barrett, things would be going along as planned. | Open Subtitles | لقد حاول قتل لوني لأنه أذا لوني لم يقم بقتل بارييت فالأشياء كانت سوف تسير كم كان مخططاً له |
He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine. | Open Subtitles | لقد حاول صنع ثقب في بدن السفينة الروسية للهرب منهم لأنهلميردمشاركتهممكوناتاللقاح. |
He tries to torch the whole village, and I got to apologize? | Open Subtitles | لقد حاول إحراق القرية بأكملها وعليّ الإعتذار؟ |
He tried to kill Maggie, and He's trying to kill you. | Open Subtitles | " لقد حاول قتل " ماغي وهو يحاول قتلكِ الآن |
The international community has attempted to deal with this problem essentially through global debt strategies. | UN | لقد حاول المجتمع الدولي أن يعالج هذه المشكلة اساسا عن طريق استراتيجيات الديون العالمية. |