No. I lost touch with him a long time ago. | Open Subtitles | لا ، لقد فقدت التواصل معه منذ فترة طويلة |
I had you at match point three times, and all three times, I lost in an unforced error. | Open Subtitles | كان لي لك في نقطة المباراة ثلاث مرات، وكل ثلاث مرات، لقد فقدت في خطأ السهلة. |
I lost a lot of money on this, Red. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من المال على هذا، الأحمر. |
I've lost visual on the boat. I've got no target. | Open Subtitles | لقد فقدت الرؤية على المركب لا يوجد لدي هدف |
I've lost my friend and I'm not sure where to go... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
You lost a few rounds. It doesn't matter. Shake it off. | Open Subtitles | لقد فقدت بضع جولات إن ذلك لا يهم فلتتغلبي عليه |
You need to feed. You've lost too much blood. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التغذية لقد فقدت الكثير من الدماء |
I lost my appetite, went to the school counselor. | Open Subtitles | لقد فقدت شهيتي ، ذهبت إلى مستشار المدرسة |
Sir, I lost my focus. It won't happen again. | Open Subtitles | سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً |
Just flying around the city, I lost track of time. | Open Subtitles | فقط التحليق في جميع أنحاء المدينة لقد فقدت الوقت |
I lost her. I don't know what I did wrong. | Open Subtitles | .لقد فقدت أثرها .لا أعرف ما الخطأ الذي أرتكبته |
I lost money on everything that came out of that kitchen. | Open Subtitles | لقد فقدت المال على كل ما خرج من هذا المطبخ. |
I lost my elder brother, David, when I was just Peter's age. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي الأكبر، ديفيد عندما كنت فقط فى عمر بيتر |
I lost my dog. Can you help me find him? | Open Subtitles | لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟ |
I've lost a lot of friends to the screamers. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من أصدقائي بسبب أولئك الصارخون |
I've lost everything, Queen Mother. I've lost my wife, too. | Open Subtitles | لقد فقدت كل شىء ايتها الملكه فقدت زوجتى ايضا |
I've lost 37 pounds since I got this job. | Open Subtitles | لقد فقدت 37 باونداً منذ توليت هذه الوظيفة |
No, You lost the chance for that decision a long time ago. | Open Subtitles | لا .. لقد فقدت فرصة إتخاذ ذلك القرار منذ زمن طويل |
You've lost your leg, but it's not like you're dead. | Open Subtitles | لقد فقدت ساقك، ولكن هذ أفضل بكثير من الموت |
She lost a lot of blood, but her pulse is strong. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم .. ولكن نبضات قلبها قويه |
No. My children have turned on me. I have lost control of them. | Open Subtitles | كلا، لقد إنقلب أولادي عليّ، لقد فقدت السيطرة عليهم |
I just lost my brother, I don't need to lose you too. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا. |
She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor. | Open Subtitles | لقد فقدت والدتها وأبيها الذين توفى بالحمى القرمزيه يا فيكتور |
In trying to save one son, You have lost both sons. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك |
This court has lost all patience with ridiculous behavior. | Open Subtitles | لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة |
You're out of your ever-lovin'mind, you think you can trust that guy. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك يا عزيزي تعتقد أنه يُمكنك أن تثق بذلك الرجل |
I've already lost two men while standing on the sidelines. | Open Subtitles | لقد فقدت رجلين بينما .كنتُ واقفاً على الخط الجانبي |
Austria and the international community as a whole have lost a major figure in contemporary history. | UN | لقد فقدت النمسا والمجتمع الدولي بأسره شخصية بارزة في التاريخ المعاصر. |