ويكيبيديا

    "لقد نشأت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I grew up
        
    • I was raised
        
    • You grew up
        
    • It originated
        
    • I was brought up
        
    • You were brought up
        
    I grew up in a generation where people didn't accept everybody. Open Subtitles لقد نشأت في جيل حيث لم تكن الناس تتقبل ذلك
    Well, I grew up here, went to school here. Open Subtitles حسنا، لقد نشأت هنا، ذهبت إلى المدرسة هنا.
    I grew up watching your excellent play on television. Open Subtitles لقد نشأت وأنا أشاهد لعبك الجميل على التلفاز
    I was raised to know no difference between Serbs, Croats and Muslims. Open Subtitles لقد نشأت على الإيمان بأنه لا فرق بين الكروات والصرب والمسلمين.
    You grew up in a hard school, no time for self-pity. Open Subtitles لقد نشأت في مدرسة صعبة لا وقت للرثاء على نفسك
    You know, princess, I grew up with street urchins. Open Subtitles أتعلمين يا أميرة لقد نشأت مع قنافذ الشوارع
    I grew up in this. It's out there that scares me. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا و ما في الخارج يخيفني
    I grew up in this area, man. Now look at it. Open Subtitles لقد نشأت في هذهِ المنطقة يا رجل والآن، أنظر اليها
    You know, kids, I grew up with a handi-capable sister. Open Subtitles أتعلمون يا أطفال , لقد نشأت مع أخت معاقة
    I grew up on a farm. I've beheaded chickens. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، وكنت أقطع رؤوس الدجاج
    I grew up eight miles from him. try and call. Open Subtitles لقد نشأت على بُعد ثمانية اميال منه كُنت أرسل له رسائل، مشاريع مدرسية صور، أحاول الإتصال به
    I grew up about 80 miles west of here. Open Subtitles لقد نشأت حوالي 80 ميلا إلى الغرب من هنا.
    I grew up in New Orleans, they got voodoo everywhere. Open Subtitles لقد نشأت في نيو أورليانز، لأنهم وصلوا الفودو في كل مكان.
    I grew up on a farm where I cut down many trees. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة حيث وخفض العديد من الأشجار.
    I grew up with a lot of brothers and sisters, so I was always babysitting. Open Subtitles لقد نشأت مع الكثير من الإخوة والأخوات لذلك كنت دائما جليسة أطفال
    I grew up with a lot of people around. Open Subtitles لقد نشأت مع الكثير من الناس في جميع أنحاء.
    I grew up bouncing from foster family to group home and back again. Open Subtitles لقد نشأت أترامى بين أسرة تتبناني إلى دار الأيتام و هكذا دواليك
    I grew up in Oklahoma, I know what a tornado this size can do. Open Subtitles لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن ان يفعل.
    Yeah, I know what that's like. I was raised the same way. Open Subtitles أجل، أعرف كيف يبدو هذا لقد نشأت بنفس الطريقة
    I don't know how you were raised, but I was raised to be a certain way, and I am starting to worry that it's affecting everything in my life. Open Subtitles لقد نشأت مع طريقة معينة أنا بدأت وأنا قلق أن أثر إيقاظ كل شيء في حياتي
    Course you haven't. You grew up in a cave. Open Subtitles بالطبع لم تسمع عنها لقد نشأت في كهف
    It originated in China, where it's called tree of heaven, and we find it clogging a sewer pipe. Open Subtitles لقد نشأت في الصين، حيث تُدعى "شجرة السماء". ونجدها تسدّ أنبوباً للمجاري.
    I was brought up to believe that in matters of this kind it was more proper for the man to do the loving. Open Subtitles لقد نشأت في محيط يكون فيه الرجل هو العاشق
    You were brought up with two parents, a dog that never died. Open Subtitles لقد نشأت مع كلا والديكَ, وكلب الذى لا يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد