I grew up in a generation where people didn't accept everybody. | Open Subtitles | لقد نشأت في جيل حيث لم تكن الناس تتقبل ذلك |
Well, I grew up here, went to school here. | Open Subtitles | حسنا، لقد نشأت هنا، ذهبت إلى المدرسة هنا. |
I grew up watching your excellent play on television. | Open Subtitles | لقد نشأت وأنا أشاهد لعبك الجميل على التلفاز |
I was raised to know no difference between Serbs, Croats and Muslims. | Open Subtitles | لقد نشأت على الإيمان بأنه لا فرق بين الكروات والصرب والمسلمين. |
You grew up in a hard school, no time for self-pity. | Open Subtitles | لقد نشأت في مدرسة صعبة لا وقت للرثاء على نفسك |
You know, princess, I grew up with street urchins. | Open Subtitles | أتعلمين يا أميرة لقد نشأت مع قنافذ الشوارع |
I grew up in this. It's out there that scares me. | Open Subtitles | لقد نشأت في مكان كهذا و ما في الخارج يخيفني |
I grew up in this area, man. Now look at it. | Open Subtitles | لقد نشأت في هذهِ المنطقة يا رجل والآن، أنظر اليها |
You know, kids, I grew up with a handi-capable sister. | Open Subtitles | أتعلمون يا أطفال , لقد نشأت مع أخت معاقة |
I grew up on a farm. I've beheaded chickens. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة، وكنت أقطع رؤوس الدجاج |
I grew up eight miles from him. try and call. | Open Subtitles | لقد نشأت على بُعد ثمانية اميال منه كُنت أرسل له رسائل، مشاريع مدرسية صور، أحاول الإتصال به |
I grew up about 80 miles west of here. | Open Subtitles | لقد نشأت حوالي 80 ميلا إلى الغرب من هنا. |
I grew up in New Orleans, they got voodoo everywhere. | Open Subtitles | لقد نشأت في نيو أورليانز، لأنهم وصلوا الفودو في كل مكان. |
I grew up on a farm where I cut down many trees. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة حيث وخفض العديد من الأشجار. |
I grew up with a lot of brothers and sisters, so I was always babysitting. | Open Subtitles | لقد نشأت مع الكثير من الإخوة والأخوات لذلك كنت دائما جليسة أطفال |
I grew up with a lot of people around. | Open Subtitles | لقد نشأت مع الكثير من الناس في جميع أنحاء. |
I grew up bouncing from foster family to group home and back again. | Open Subtitles | لقد نشأت أترامى بين أسرة تتبناني إلى دار الأيتام و هكذا دواليك |
I grew up in Oklahoma, I know what a tornado this size can do. | Open Subtitles | لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن ان يفعل. |
Yeah, I know what that's like. I was raised the same way. | Open Subtitles | أجل، أعرف كيف يبدو هذا لقد نشأت بنفس الطريقة |
I don't know how you were raised, but I was raised to be a certain way, and I am starting to worry that it's affecting everything in my life. | Open Subtitles | لقد نشأت مع طريقة معينة أنا بدأت وأنا قلق أن أثر إيقاظ كل شيء في حياتي |
Course you haven't. You grew up in a cave. | Open Subtitles | بالطبع لم تسمع عنها لقد نشأت في كهف |
It originated in China, where it's called tree of heaven, and we find it clogging a sewer pipe. | Open Subtitles | لقد نشأت في الصين، حيث تُدعى "شجرة السماء". ونجدها تسدّ أنبوباً للمجاري. |
I was brought up to believe that in matters of this kind it was more proper for the man to do the loving. | Open Subtitles | لقد نشأت في محيط يكون فيه الرجل هو العاشق |
You were brought up with two parents, a dog that never died. | Open Subtitles | لقد نشأت مع كلا والديكَ, وكلب الذى لا يموت |