| But you know this place-- the ins and outs. | Open Subtitles | لكنك تعرف هذا المكان جيداً مداخله و مخارجه |
| I can leave, But you know I'll be back. | Open Subtitles | أستطيع أن أترك، لكنك تعرف أنني سوف أعود. |
| Oh, that's what you tell yourself to placate your guilt, But you know the truth, don't you? | Open Subtitles | هذا ما تحاول إقناع نفسك به كي تكفّر عن ذنبك لكنك تعرف الحقيقة، أليس كذلك؟ |
| So you don't see blood, But you know it's there? | Open Subtitles | أنت لا ترى دماءً إذن لكنك تعرف أنها موجودة؟ |
| But you knew what he was gonna turn into someday. | Open Subtitles | لكنك تعرف أنه سيتحول إلى وحش في يوماً ما |
| I...you know,it's been almost a year, But you know how that goes. | Open Subtitles | انا اعرف انها كانت منذ سنه لكنك تعرف كيف يكون هذا |
| But you know, Stephen and I know St. Anselms. | Open Subtitles | لكنك تعرف, أنا وستيفن نعرف أماكن سانت أنسليم. |
| I'd really love to, But you know how it is. | Open Subtitles | أووه، أنا أَود ذلك حقاً، لكنك تعرف ما الأمر |
| No, But you know business trips, you don't go for the food. | Open Subtitles | لا , لكنك تعرف رحلات العمل لا تقوم بها لأجل الطعام |
| But you know you're not our real son, right? | Open Subtitles | لكنك تعرف أنك ليس ابننا الحقيقي، أليس كذلك؟ |
| This might seem preposterous to you, But you know what? | Open Subtitles | هذا قد يبدو مناف للعقل لك، لكنك تعرف لماذا؟ |
| I don't know why you disappeared, Jess, But you know what, I'm sure you'll fill me in back at the hotel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا اختفت، جيس، لكنك تعرف ما، أنا متأكد من أنك سوف ملء لي في الظهر في الفندق. |
| She looked sick, But you know that. Cut the small talk. | Open Subtitles | بدت مريضة لكنك تعرف ذلك لندخل إلى صلب الموضوع |
| ♪ But you know what it's all about, babe ♪ | Open Subtitles | ♪ لكنك تعرف ما هو كل شيء، فاتنة ♪ |
| But you know the patient is an ISIS fighter? | Open Subtitles | لكنك تعرف ان المريض عضو في منظمة داعش؟ |
| But you know what every last one of those successes was built on? | Open Subtitles | لكنك تعرف ما كل واحد آخر من تلك النجاحات بنيت على؟ |
| A doctor But you know, that kind of doctor... | Open Subtitles | طبيباً، لكنك تعرف هذا النوع من الأطباء.. |
| Sure, you don't know everything about everyone, But you know the important stuff. | Open Subtitles | بالطبع انت لاتعرف كل شيء عنهم لكنك تعرف الاشياء المهمه |
| I know that, But you know how long we've been wanting this. | Open Subtitles | أعرف هذا، لكنك تعرف أيضًا منذ متى ونحن نريدُ هذا. |
| It's called the Stitchers Program, But you knew that. | Open Subtitles | -يُسمى برنامج الدمج , لكنك تعرف ذلك مسبقاً |
| You have the moral compass of a meat ant, But you do know something about witches. | Open Subtitles | عند حاسة قوية مثل النمل اكل اللحوم, لكنك تعرف شيئا عن الساحرات |