ويكيبيديا

    "لكن ثم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But then
        
    But then reports came of a bus crash with 23 casualties. Open Subtitles لكن ثم وصلت تقارير عن تحطم حافلة وبها 23 ضحية
    But then the Middle Ages? Fuck that. A blip of a disgusting mess. Open Subtitles ‫لكن ثم العصور الوسطى ‫تباً لذلك، إنها فوضى مقززة
    I-I-I waited for the limo, But then that girl came out... the... the not Mandy, the other girl. Open Subtitles انا انا انا انتظرت الليمزين, لكن ثم تلك الفتاة ظهرت... التي لم تكن ماندي الفتاة الاخرى.
    But then you oil it up, work your fingers around in there a little, and pretty soon you're pitching and catching. Open Subtitles لكن ثم تزينه فوق , تشغل أصابعك حول في هناك قليلا , وقريبا جدا أنت تصل وتمسك
    I mean, of course we said--we said no, But then someone said... that we should go and get one. Open Subtitles اعني,بالطبع قلنا قلنا كلا لكن ثم قال أحدهم انه يجب ان نذهب و نجلب واحدة
    And then out here you're passionate, charming, considerate, clever... it takes one to begin, But then once you've begun, it takes two of you. Open Subtitles وثم هُنا بالخارج ـ إنّك مُتحمس، مفتون، مراعي للآخرين وذكي ـ إنه يتطلب واحد للبدأ لكن ثم عندما بدأتِ،
    But then one day, someone asks me to make a delivery. Open Subtitles لكن ثم يوما ماشخص ما يطلب مني توصيل دليفري
    But then one day, a manila came up short. Open Subtitles لكن ثم يوم يوما ما، جاء مانيلا القصير
    But then we saw our family murdered... and our villages destroyed, and then we understood. Open Subtitles لكن ثم رأينا أسرنا تموت وقرانا يتم تدمريها ثم فهمنا.
    Yeah, But then you put him in his bed after he's asleep, right? Open Subtitles أجل , لكن ثم تضعيه في سريرة عندما ينام أليس كذلك ؟
    Okay, this song's for anyone who thought they had a girlfriend for a day, But then she just turned out to be a friend. Open Subtitles حسناً، هذه الأغنية لأي شخص ظن أنه يمتلك حبيبة ليوم، لكن ثم توضح أنها صديقة.
    But then four years ago, another victim showed up. Open Subtitles لكن ثم منذ أربع سنوات، ظهرت ضحية اخرى
    But then he fought back, causing the needle to scrape along the skull before being torn out. Open Subtitles لكن ثم حارب للعودة تسبب الإبرة كشط على طول الجمجمة قبل ان تمزقة
    I'm not a dummy. I know it's a long shot But then I said yes. Open Subtitles أنا ليستُ غبيةً , أعلم بأن ذلك صعباً لكن ثم وافقت
    But no, But then she came home early, because she said Mads never showed. Open Subtitles لكن لا , لكن ثم عادت للمنزل مبكرا لانها قالت ان مادز لم تاتي
    They tasked him for the mission but... then it gets weird. Open Subtitles هم استخدموه للمهمة .. لكن ثم اصبح الامر غريباً
    But then you came along with your wonderful Saracen. Open Subtitles . لكن ثم جئت أنت مع أختراعك الأسلامي الرائع
    But then Einstein came along and dramatically revised our views of space and time and gravity. Open Subtitles لكن ثم,جاء اينشتاين وراجع بشكل مثير نظرتنا للفضاء والوقت والجاذبية.
    But then it came time for the two of you to go your separate ways. Open Subtitles لكن ثم قد حان الوقت لكما بأن تنفصلوا وكلا مِنكما بأن يذهب بطريقه
    But then you come back to me, okay? That's a fine tine, baby. Give me some of that bony ass one more time before you hit the road. Open Subtitles لكن ثم تعود إلي ، موافق ؟ أعطني بعض من تلك المؤخرة العظمية مرة أخرى قبل أن تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد