These three events, among many others, represent valuable contributions to the international promotion of Sport and physical education. | UN | تلك الأحداث الثلاثة، من بين أحداث أخرى، تمثل مساهمات قيمة في الترويج الدولي للرياضة والتربية البدنية. |
That is the spirit not only of Sport, but also of life in society in an interdependent world. | UN | فهذه الروح لا تنتمي للرياضة فحسب بل أيضا للحياة في مجتمعات العالم القائم على الاعتماد المتبادل. |
Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education | UN | الرياضــة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Major achievements of the Department are the preparation of a draft Sports policy and a youth policy. | UN | ومن الإنجازات الكبيرة التي حققتها الإدارة إعداد مشروع سياسة عامة للرياضة ومشروع سياسة عامة للشباب. |
We believe that Sports should play an important role in the lives of children, youth and even the elderly. | UN | ونحن نعتقد أنه ينبغي للرياضة أن تلعب دورا هاما في حياة اﻷطفال والشباب، بل وحتى كبار السن. |
Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
The Macedonian Agency of Youth is building 35 arenas and 50 football fields under the project 100 Sport Venues. | UN | وتقوم الوكالة المقدونية للشباب ببناء 53 حلبة و50 ملعبا لكرة القدم في إطار المشروع 100 مكانا للرياضة. |
The resolutions are an acknowledgement of the critical role that Sport can play and is playing in the development of society. | UN | وتمثل هذه القرارات اعترافاً بالدور الحاسم الذي يمكن للرياضة أن تؤديه وبما تضطلع به حالياً من أجل تنمية المجتمع. |
So, I've been thinking about how every major Sport brand has a face to represent their company. | Open Subtitles | إذاً كنت أفكر بشأن كيف أن كل شركة كبيرة للرياضة . لديها وجه ليمثل شركتها |
Sport can also protect young people from destructive influences, such as terrorism. | UN | ويمكن للرياضة أيضا أن تحمي الشباب من التأثيرات المدمرة، من قبيل الإرهاب. |
Sport has a unique power to attract, mobilize and inspire. | UN | للرياضة قدرة فريدة على الاجتذاب والتعبئة والإلهام. |
Trust Fund for the International Year of Sport and Physical Education 2005 | UN | الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005 |
One of the great things about Sport is that it reminds us of what humanity has in common -- not what may drive us apart. | UN | ومن أهم الأمور بالنسبة للرياضة هي أنها تذكّرنا بما يجمع بين بني البشر، وليس ما قد يفرق بيننا. |
Sport has the power to bring us together and to build stronger societies. | UN | ويمكن للرياضة أن تجمعنا وتبني مجتمعات أقوى. |
UNEP will also strengthen collaboration with the Office of the Secretary-General's Special Advisor on Sports for Development and Peace. | UN | وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب مستشار الأمين العام الخاص للرياضة من أجل التنمية والسلم. |
China has a huge population and pays great attention to Sports. | UN | تتمتع الصين بعدد هائل من السكان وتولي اهتماما كبيرا للرياضة. |
The resolutions are an acknowledgement of the critical role of Sports in society. | UN | وتمثل هذه القرارات اعترافاً بالدور الحاسم الذي يمكن للرياضة أن تؤديه في المجتمع. |
By draft decision III, the Council would decide not to grant consultative status to the organization American Sports Committee. | UN | وبموجب مشروع القرار الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للجنة الأمريكية للرياضة. |
Prisoners are given one hour a day for exercise. | UN | ويعطى للمسجون مدة ساعة في اليوم للرياضة البدنية. |
Someone to make suffer. I had a PE teacher just like you. | Open Subtitles | شخص تجعله يعاني لقد كان لدي أستاذ للرياضة مثلك تماما |