ويكيبيديا

    "للنشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deployment
        
    • for publication
        
    • dissemination
        
    • publishing
        
    • deploy
        
    • deployable
        
    • record
        
    • of publication
        
    • publish
        
    • published
        
    • the publication
        
    • disseminate
        
    • to publication
        
    • publishable
        
    • to post
        
    This initiative will be developed along with mechanisms that encourage police-contributing countries to develop and maintain the capacity for rapid deployment. UN وسيتم تطوير هذه المبادرة مع آليات تشجع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على إنشاء وتعهد قدرة تكون جاهزة للنشر السريع.
    The tentage reimbursement criteria should be based on the bed wards capacity from the first day of deployment. UN وينبغي أن تستند معايير سداد تكاليف الخيام إلى سعة الأجنحة ذات الأسرّة من اليوم الأول للنشر.
    The Team recommends that the Committee delay announcing a new listing until the narrative summary is ready for publication. UN ويوصي الفريق بأن تُرجئ اللجنة إعلان إدراج أي اسم جديد إلى حين اكتمال إعداد الموجز السردي للنشر.
    The special Law Commission then prepares a Report for publication. UN بعد ذلك، تقوم اللجنة القانونية الخاصة بإعداد تقرير للنشر.
    dissemination events were later organized on their respective recommendations. UN ونُظمت لاحقاً فعاليات للنشر بشأن توصيات كل منها.
    Finally, changes arising from the official editing will need to be included in volume 2 and the manuscript prepared for publishing. UN وفي نهاية المطاف، سيلزم إدراج ما يتمخض عنه التحرير الرسمي من تعديلات في المجلد 2، ثم إعداد المسودة للنشر.
    It had already helped to train police and law enforcement personnel for deployment in United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وقد ساعدت بالفعل في تدريب أفراد الشرطة وإنفاذ القانون للنشر في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    :: A delayed deployment factor of 56 per cent is applied, giving an estimated monthly deployment of 162, 331 and 471 respectively. UN :: يطبَّق عامل تأخير للنشر قدره 56 في المائة، وهو ما يسمح بنشر ما قوامه 162.331 و 471 على التوالي.
    :: Is developing a risk methodology integrated with the Umoja deployment plan. UN :: وضع منهجية للمخاطر من أجل دمجها في خطة أوموجا للنشر.
    To that end, three rapid deployment standby teams and three mission start-up teams were to be created. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يتعين إنشاء ثلاثة أفرقة احتياطية للنشر السريع وثلاثة أفرقة احتياطية لبداية البعثات.
    OIOS believes that all staff members listed on the roster should be available for rapid deployment whenever the need arises. UN ويعتقد المكتب أن جميع الموظفين المدرجين بالقائمة ينبغي أن يكونوا متوافرين للنشر السريع عند بروز الحاجة إلى ذلك.
    17 predeployment visits in connection to continuing deployment and adjustment of missions UN تنظيم 17 زيارة سابقة للنشر فيما يتصل بالنشر المستمر للبعثات وتعديلها
    The prospect of sales revenue would be a positive, although not a determining factor in the selection of materials for publication. UN وسيكون من الايجابي توقع الحصول على ايرادات من المبيعات، على ألا يكون ذلك عاملا محددا في اختيار المواد للنشر.
    A conceptual paper containing three country studies was produced within the project and is being prepared for publication. UN وقد جرى في إطار المشروع إصدار ورقة مفاهيمية تحتوي على ثلاث دراسات قطرية ويجري إعدادها للنشر.
    A conceptual paper containing three country studies was produced within the project and is being prepared for publication. UN وقد جرى في إطار المشروع إصدار ورقة مفاهيمية تحتوي على ثلاث دراسات قطرية ويجري إعدادها للنشر.
    WIT distributed World Ecology Report and its representative summarized the proceedings for publication in a later issue. UN ووزعت منظمة النقل تقرير الايكولوجيا في العالم وقام ممثلاها بتلخيص أعماله للنشر في عدد لاحق.
    MONUC conducts daily community outreach, dissemination and broadcast activities throughout the country that reflect the full scope of its mandate. UN وتجري البعثة أنشطة يومية للتوعية المجتمعية، وأنشطة للنشر والبث في جميع أنحاء البلد تعكس كامل نطاق ولاية البعثة.
    It is not permitted for a public authority to scrutinise, prior to dissemination, a text or other message intended for dissemination. UN ولا يجوز لسلطة عامة التدقيق في نص أو رسالة أخرى مخصصة للنشر قبل نشرها.
    China has 565 publishing houses, with 154,526 different titles in print and a total print run of 6.31 billion copies. UN فتوجد في الصين 565 داراً للنشر تطبع 526 154 مؤلفاً مختلفاً، ويبلغ مجموع النسخ المطبوعة 6.31 مليار نسخة.
    By the end of 2004, 22 out of 66 regional assessment reports would have been published and 20 more would be ready for publishing. UN ومن المفروض أن يكون 22 من 66 تقريراً تقييمياً إقليمياً قد نشرت بنهاية عام 2004، وأن يكون 20 تقريراً أخرى جاهزة للنشر.
    This has particularly impacted emergency operations, which utilize temporary appointments as a major modality to deploy staff rapidly. UN وانعكس ذلك بشكل خاص على عمليات الطوارئ، التي تستخدم التعيينات المؤقتة وسيلة رئيسية للنشر السريع للموظفين.
    His delegation endorsed the establishment of a rapidly deployable headquarters capability in the Department of Peace-keeping Operations. UN وقال إن وفده يوافق على إنشاء قدرة للنشر السريع بالمقر في إدارة عمليات حفظ السلام.
    I guess so, being a parole officer. This is off the record. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك ، كونه ضابط إطلاق سراح هذا ليس للنشر
    Both publications should continue to be available in hard copy at least until such time as Member States routinely used electronic means of publication. UN فيجب أن تستمر إتاحة المنشورات مطبوعة على اﻷقل الى أن تستخدم الدول اﻷعضاء بشكل روتيني الوسائل الالكترونية للنشر.
    The article says they have more information to publish. Open Subtitles يقول المقال ان لديهم المزيد من المعلومات للنشر
    A recent decision of the Minister of Communications has prohibited the publication of more than 100 local newspapers for non-compliance with government legislation. UN فقد فُرض بموجب قرار أصدره مؤخرا وزير الاتصالات حظر للنشر على أكثر من 100 صحيفة محلية بحجة عدم الامتثال للتشريعات الحكومية.
    It was agreed that the secretariat should prepare the guidance for publication and disseminate it as widely as possible. UN واتُفق على أن تقوم الأمانة بإعداد هذه الإرشادات للنشر وبتوزيعها على أوسع نطاق ممكن.
    Since in the better of those two cases three years elapsed before the data were published, a rush to publication is hardly a convincing explanation for the lack of analytical content. UN وبما أنه في أفضل هاتين الحالتين تنقضي ثلاث سنوات قبل أن تنشر البيانات، فالاندفاع للنشر يكاد يكون هو التفسير المقنع لنقص المحتوى التحليلي.
    Journal Refereeing 2001 Refereed article submitted to the Melbourne Journal of International Law and advised on its publishable quality. Books UN 2001 فصل في مقالة قُدمت إلى " Melbourne Journal of International Law " وقدم المشورة بشأن صلاحيتها للنشر.
    We saw the flares and rushed to post 18. Open Subtitles شاهدنا مشاعل وضاعف من الوقت أكثر للنشر 18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد