ويكيبيديا

    "لم تخبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't tell
        
    • didn't you tell
        
    • haven't told
        
    • never told
        
    • you don't tell
        
    • hasn't told
        
    • haven't you told
        
    • not tell
        
    • did you tell
        
    • hadn't told
        
    • not telling
        
    • don't you tell
        
    • won't tell
        
    • didn't call
        
    • wouldn't tell
        
    Jared, you didn't tell all these people that Gavin was still working with the company, did you? Open Subtitles جاريد، لم تخبر كل هؤلاء الناس أن غافن لا يزال يعمل في الشركة، أليس كذلك؟
    And you didn't tell Manheim this when he got out of rehab? Open Subtitles و أنت لم تخبر مانهايم بهذا عندما خرج من إعاده التأهيل؟
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    Why didn't you tell anyone you were fucking her ? Open Subtitles لماذا لم تخبر احد انك كنت تمارس الجنس معها
    Hey, you haven't told anyone about this thing we have, have you? Open Subtitles لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟
    She never told your father but she told me... Open Subtitles لم تخبر والدك أبدًا و لكنَّها أخبرتني بهذا
    I think perhaps she was ill, and she knew she was ill, and she didn't tell anybody. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    And is there anything else that you're not telling us, anything you didn't tell the DA about Joe, about your mother's murder? Open Subtitles وهل هناك أي شيء آخر لم تخبرنا به؟ أي شيء لم تخبر المدعي العام به حول قضية قتل والدك؟
    She was so blinded by love that she didn't tell anyone that Caleb left his room that night to go torture and shoot his parents. Open Subtitles كانت يعميها الحب أنها لم تخبر أحدا أن كالب غادر غرفته تلك الليلة للذهاب تعذيب واطلاق النار على والديه.
    Sir, you didn't tell anyone it was me who told you, right? Open Subtitles سيدي، لم تخبر أحداً أنني من قلت لك أليس كذلك؟ .
    If you didn't tell anyone before, why are you telling us now? Open Subtitles ،إذا لم تخبر أحد سابقًا لمَ تخبرنا الآن؟
    Why didn't you tell anybody, like at least your father, the police? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحدا، مثل ما لا يقل عن والدك، والشرطة؟
    Look, if you knew Borden was the mole, why didn't you tell Nas? Open Subtitles نظرة، إذا كنت تعرف بوردن كان الخلد ، لماذا لم تخبر ناس؟
    didn't you tell Don Weingarten, another bond attorney, that you feel sorry for anyone who gets Open Subtitles لم تخبر دون ينغارتن، المحامي السندات آخر، أن تشعر بالأسف على أي شخص يحصل
    Why didn't you tell that guy your sister's still alive? Open Subtitles لماذا لم تخبر هذا الرجل أن أختك مازلت حية ؟
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    Later, at the age of 39, she was able to marry but never told her family of her past. UN واستطاعت فيما بعد أن تتزوج في سن اﻟ ٩٣ لكنها لم تخبر أسرتها بماضيها.
    Jesus is afraid of who you will become if you don't tell... your secret. Open Subtitles يسوع المسيح يخاف مما ستكون عليه اذا لم تخبر احد بسرك
    I don't know. She hasn't told the truth long enough for me to know what to make of her. Open Subtitles لا اعلم، لم تخبر الحقيقه بما يكفي لاعرف ماذا سأفعل بها
    Why haven't you told anybody about me and balloon boy? Open Subtitles لماذا لم تخبر أي شخص عني و ولد المنطاد؟
    Why lie? Why not tell the feds what you just told me? Open Subtitles لما كذبت ، لما لم تخبر الفيدراليين بما قلته لي للتو؟
    Why did you tell the FBI anything? Open Subtitles لماذا لم تخبر أي شيء مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    But the mother hadn't told the boy that. I'm sure. Am I right? Open Subtitles لكن الأم لم تخبر الابن بذلك أنا متأكد، أهذا صحيح؟
    Why don't you tell that to your really weird sounding Open Subtitles نعم؟ لماذا لم تخبر بهذا لغرابتك التي تبدو مثل
    Well, if you won't tell the police, you're going to do me a favour and get me some justice. Open Subtitles حسنا, إن لم تخبر الشرطة يتقدم لي خدمة وتجلب لي حقي
    So, you didn't call the police. It was the neighbour. Your neighbour who Open Subtitles لذا ؛ لم تخبر الشرطة ؛ جاركَ أبلغ عن هذا؛ لم أستطع التفكير.
    Jeez, it's like the time you wouldn't tell the doctor about-- Open Subtitles ياالهي , انه مثل ذاك الوقت اللذي لم تخبر الطبيب عن -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد