ويكيبيديا

    "ليس كما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not like
        
    • not what you
        
    • 's not what
        
    • isn't what
        
    • It's not as
        
    • is not what
        
    • not who
        
    • not what it
        
    • not how it
        
    • 's not how
        
    • Not as much as
        
    • Not the way
        
    • Not as well as
        
    • ain't what
        
    • is not as
        
    It's not like we're gonna say "boo" and scare her. Open Subtitles ليس كما لو أننا سنقف خلفها و نصيح لنخيفها.
    It's not like with you, but I like being an investigator. Open Subtitles الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق
    But to be honest, I didn't see you, not clearly, not like this here now in person. Open Subtitles ولكن لأجل أن أكون صادقاً، لم أراك، ليس تماماً، ليس كما الآن أراك وجهاً لوجه.
    I can explain. Baby, it's not what you think. Open Subtitles يمكنني أن أوضح الأمر حبيبتي،إنه ليس كما تعتقدين
    But, I mean, it's not like you guys need it, right? Open Subtitles ‫لكن، أعني أنه ليس كما لو ‫أنّكم بحاجة لهذا، صحيح؟
    It's not like I was gonna pull the yellow one. Open Subtitles أن الامر ليس كما لو كنت سأسحب واحدة صفراء.
    You know, it's not like I gave up the award Open Subtitles تعلمين , أنه ليس كما أني تخليت عن الجائزة
    And you should be leaving to a place where you can express yourself freely, not like here. Open Subtitles ويجب أن تغادر إلى مكان حيث يمكنك التعبير عن نفسك بحرية ليس كما الحال هنا
    It's not like we haven't faced scary stuff without him. Open Subtitles الأمر ليس كما لو لم نواجه أشياء مخيفة بدونه
    I was in the car,but not like you say. Open Subtitles كنت في السيارة بالفعل ولكن ليس كما تعتقدون
    No, it's not what you think. It's much, much worse. Open Subtitles لا، الأمر ليس كما تعتقده بل أسوأ بكثير للغاية
    Look. I can explain the shooting. It's not what you think. Open Subtitles اصغي، يمكنني توضيح أمر إطلاق النار إنه ليس كما تعتقدين..
    Don't, it's not what you think. We're just chained together. Open Subtitles لا، الأمر ليس كما تظنّ نحن مربوطان معاً فحسب
    I know he's not what people expect. Or what I expected. Open Subtitles أعلم أنّه ليس كما يتوقّعه الناس أو كما توقّعته أنا
    It isn't what you're thinking. Don't worry. Thinking comes later. Open Subtitles ـ إنه ليس كما تظنه ـ لا تقلقي، التفكير يأتي لاحقاً
    It's not as though I haven't caught Adrian in compromising situations before. Open Subtitles ليس كما لو أنني لم أضبط أدريان في حالات مشابه سابقة
    Indeed, the world today is not what it was in 1945. UN إن العالم اليوم ليس كما كان في عام ١٩٤٥.
    Well, I worked in the prison system for a little while, and I learned to accept people for who they are, not who I want them to be. Open Subtitles حسنا,لقد عملت فى مشفى السجن لفتره, و قد تعلمت ان اقبل الناس على هويتهم, و ليس كما اريدهم انا ان يكونوا.
    Their science department is really not what it used to be. Open Subtitles قسم العلوم الخاص بهم ليس كما كان عليه فيما مضى
    That's not how it appears. You have no material evidence. Open Subtitles أنه ليس كما يبدوا , فليس لديك ادلة ملموسة
    It's not as much as we'd like, It's not as much as we need but therein lies some hope. Open Subtitles ليس كما أردنا وإحتجنا ولكن هنا يكمن بعض الأمل
    Well, that's not... that's Not the way it's supposed to be. Open Subtitles حسناً، ذلك ليس... ذلك ليس كما هو مفترض أن يكون.
    Not as well as I wanted to, if you get my drift. Open Subtitles ليس كما اردت ، اذا اردت ان تسحب مني الكلام
    And this ain't what it looks like, boys. I care about your mother. Open Subtitles والأمر ليس كما تظنان أيّها الأولاد، أنا أحبّ أمكما.
    It is not as if something happening in the Pacific is not also the business of somebody living in a developed European capital. UN والأمر ليس كما لو أن شيئا يحدث في المحيط الهادئ لا يهم شخصا يعيش في عاصمة بلد أوروبي متقدم النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد