You're not allowed to fall in love with each other! | Open Subtitles | ليس مسموح لكما بأن تقعا في حب بعضكما البعض |
You're not leaving'cause you're not allowed to leave. | Open Subtitles | أنتي لن تغادرين لأنه ليس مسموح لك بالذهاب |
You're not allowed to see me on our wedding day, you idiot. | Open Subtitles | ليس مسموح لك أن تراني في يوم الزفاف ، أيها الغبي |
Everyone's tellin'me I'm not allowed to say any of that! | Open Subtitles | الجيمع يخبرني أنني ليس مسموح لي قول أي من هذا |
I'm not allowed. There's no contact cos of what he did. | Open Subtitles | انه ليس مسموح لي لايوجد اي اتصال بيننا بسبب مافعل |
Then you are not allowed to fight anyone for any reason! | Open Subtitles | إذا ليس مسموح لك أن تقاتل اي أحد لأي سبب |
You're 13 years old. You're not allowed to have a figure. | Open Subtitles | أنتِ في الـ13 ليس مسموح لكِ أن يكون لديكِ قوام |
You do realize you're not allowed to just show up and hang out whenever you want on school grounds, right? | Open Subtitles | أنتَ تدرك إنهُ ليس مسموح لك أن تظهر و تتجول متى أردت ذلك فى أراضي المدرسة ، صحيح؟ |
Nina, you're not allowed to call me. This is illegal. | Open Subtitles | نينا , ليس مسموح لك بالإتصال بي هذا غير قانوني |
Damn right, you are not allowed to, and... and you're not allowed to go near that girl again either. | Open Subtitles | صحيح ، ليس مسموح لك بذلك و ليس مسموح لك أن تقترب من تلك الفتاة أيضاً |
You're not allowed to join the boychoir without first passing grade five theory. | Open Subtitles | ليس مسموح لك بالانضمام إلى فرقة كورال الصبي دون أن تجتاز نظرية الصف الخامس |
Hey, you're not allowed to receive help from the crowd. | Open Subtitles | انتي , ليس مسموح لكي بأن تتلقي مساعدة من الجمهور |
They're not allowed visits until they're 16. | Open Subtitles | ليس مسموح لهن بمقابلتك حتى يبلغن السادسة عشرة من العمر |
All my life I've dreamed of being a career woman, but he says I'm not allowed to work! | Open Subtitles | كل حياتي كنت أحلم أن أكون إمرأه ذو مهنه,لقد قال لي أنه ليس مسموح لي العمل |
I'm not allowed to turn away volunteers for a school-sponsored event. | Open Subtitles | ليس مسموح لي بأن ارفض ي متطوعين لحدث ترعاه المدرسة |
I'm not allowed to see my friend. And I'm scared about my dad. | Open Subtitles | ليس مسموح لي برؤية صديقتي و خائفة بخصوص والدي |
I'm not allowed to donate or get blood, but other than that, it's cool. | Open Subtitles | ليس مسموح لى بأن أتبرع أو أن أخذ دم ولكن غير ذلك, أنه لا بأس |
Patients are not allowed in the break room. | Open Subtitles | ليس مسموح للمرضى التواجد في غرفه الاستراحه |
She can't tell you how she feels, she's not allowed to answer, doctor's orders. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تخبرك بشعورها، أنه ليس مسموح الجواب، أوامر الدكتور |
Betting and wagering of any kind are not permitted in the happy place. | Open Subtitles | ليس مسموح بالرهان و المراهنة من أي نوع في مكان السعادة |
Nobody's allowed to leave till we find the source. | Open Subtitles | ليس مسموح لأى أحد بالمغادره حتى نعثر على المصدر |
Is not allowed to speak to Mason or be anywhere near him. | Open Subtitles | ليس مسموح لها بالتحدث لمايسون أو تكون بالقرب منه |
How does a woman who isn't allowed to drive drive like a NASCAR champion? | Open Subtitles | كيف يمكن لإمرأة ليس مسموح لها بالقيادة أن تقود مثل بطل سباقات السرعة؟ |
Even the Police aren't allowed inside this campus. | Open Subtitles | حتى الشرطه ليس مسموح لها بدخول هذا المبنى الجامعى |
Captain's not permitted to talk to material witnesses during an ongoing investigation. | Open Subtitles | القائد ليس مسموح له بالكلام مع الشهود الأساسيين أثناء تحقيق مستمر |
You know you're not supposed to boil the kettle. | Open Subtitles | تعرفين أنه ليس مسموح لكِ بوضع الغلاية على النار |
I understand that, ma'am but I'm not authorized to give out that information... | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك لكن ليس مسموح لي ان اقول هذه المعلومات... |