ويكيبيديا

    "ليس مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not with
        
    • not the
        
    • not only with
        
    • with not
        
    • Not for
        
    • Not in
        
    • Not to
        
    • wasn't with
        
    You do not rush rubidium, Not with all this water around. Open Subtitles أنت لا تتعجل الروبيديوم، ليس مع كل هذه المياه حولها.
    Not with this face, Not with my name, my record, Open Subtitles ليس مع هذا الوجه، ليس مع اسمي، سجل بلدي،
    You know, we can keep looking for Bo, but the guy can't bike forever, especially Not with those quads. Open Subtitles تعلمين يمكننا الاستمرار بالبحث عن بو, ولكن الرجل لايستطيع قياده الدراجه للابد, خصوصا ليس مع هذه الكواد.
    Don't elevate the legs. Not with a torso wound. Open Subtitles لاترفعوا قدميه، ليس مع هذا النوع من الجروح.
    No, Not with guests, Not in a few hours. Now. Open Subtitles كلّا، ليس مع الضيوف، ولا خلال سويعات، بل فورًا.
    Couldn't have been no accident, Not with her knowledge of boats. Open Subtitles لا يمكن أن تكون حادثة ليس مع خبرتها فى الإبحار
    Not with the royal banquet only two days away. Open Subtitles ليس مع المأدبة الملكية وهناك يومان قد ذهبوا
    I know he's not a cop, Not with that haircut. Open Subtitles أعرف أنّه ليس شرطي، ليس مع قصّة الشعر تلك.
    Not from down there. Not with this kind of notice. Open Subtitles ليس من هناك، ليس مع ذلك النوع من الرقابة
    Devon Silvestri was harvesting organs, but Not with the Ripper. Open Subtitles ديفن سيلفاستري كان حاصد أعضاء لكن ليس مع السفاح
    Maybe Not with other things, but singers back then were much better. Open Subtitles ربما ليس مع أشياء أخرى، ولكن المطربين آنذاك كانت أفضل بكثير.
    She slept with the Backstreet Boys, Not with Marky Mark. Open Subtitles نامت مع باك ستريت بويز، ليس مع ماركي مارك.
    He wouldn't wait in the open. Not with all the police. Open Subtitles لن ينتظر على مرأى الجميع، ليس مع كلّ هذه الشرطة.
    The members of the Security Council with whom we have been in contact have always told us that the difference is Not with the Security Council; rather, it is with the United States and the United Kingdom. UN أعضاء مجلس اﻷمن الذين نتصل بهم يبلغوننا أن خلافنا ليس مع مجلس اﻷمن بل مع الولايات المتحدة اﻷمريكية وبريطانيا.
    Faith might work with comanches, but Not with those bankers downstairs. Open Subtitles ولكن ليس مع هؤلاء المصرفيين في الطابق السفلي إنهم يريدون أدلة دامغة
    Without the rags, I'm a liability and one the team can't risk, Not with Prometheus out there. Open Subtitles دون الخرق، أنا المسؤولية واحد من فريق لا تستطيع المجازفة، ليس مع بروميثيوس هناك.
    Not with any king or queen, but with the people. Open Subtitles ليس مع أي ملك أو ملكة, ولكن مع الناس
    Yeah, he said they could leave, Not with ranch property. Open Subtitles نعم، وقال انهم يمكن أن تترك، ليس مع مزرعة الملكية.
    He won't be at the palace, Not with an army waiting to descend on them. Open Subtitles لن يكون في القصر ليس مع جيش ينتظر أن ينزل عليهم.
    With three kids you always see a mess. not the Stansburys. Open Subtitles مع ثلاثة أطفال دائماً الوضع فوضي ليس مع الستانسبيرز
    Thus, we must promote and practice complementarity not only with other human beings but also with the elements with which we coexist. UN وبالتالي، علينا أن نعزز ونمارس التكامل ليس مع البشر الآخرين فحسب، وإنما أيضاً مع العناصر التي نتعايش معها.
    You, buddy, have a date tonight with not one but two hotties. Open Subtitles أنت، ياصاح لديك موعد الليلة ليس مع واحدة لكن مع مثيرتين.
    Not for everything. Open Subtitles ليس مع كل الخطايا
    You can be an ass to me all you want but Not to my lady. Open Subtitles يمكنك أن تتحامق معي كما تشاء لكن ليس مع فتاتي.
    He wasn't with the football guys. See this? Open Subtitles وقال أنه ليس مع اللاعبين هل ترى هذه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد