ويكيبيديا

    "مارأيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • What do you think
        
    • How about
        
    • What do you say
        
    • What about
        
    • huh
        
    • How'bout
        
    • How's that
        
    I mean, obviously, we ain't done yet, but What do you think? Open Subtitles أعني, من الواضح أننا لم ننتهي بعد لكن مارأيك ؟
    So What do you think of her? Open Subtitles أكثر مما كان في مسرح الجريمة إذاً مارأيك بها؟
    What do you think, honey, should we should him? Open Subtitles مارأيك يا حبيبتي هل يجب علينا أن نؤريهم ؟
    How about funding a chair in the non-narrative cinema of self-identified pan-sexuals? Open Subtitles مارأيك بتمويل مقعد في السينما لطريقة التعرف على الجنس في حوض؟
    How about we do that move you taught me last weekend? Open Subtitles مارأيك أن نفعل تلك الحركة التي علمتها لي الأسبوع الماضي
    How about I send you on a little out-of-town work, huh? Open Subtitles مارأيك فى أن أرسلك لتعمل فى شغلة خارج البلدة لفترة؟
    But What do you say you take that car out front and we call it even, huh? Open Subtitles ليس لديّ المبلغ لكن مارأيك أن تأخذ السيارة التي بالخارج
    Quick question, real fast. What do you think of Travis? Honestly. Open Subtitles حسنـاً، سؤال سريع، مارأيك بـ ترافس، بأمانة؟
    That's' cause I'm cool-a-mundo. Ay! So, What do you think? Open Subtitles هذا لأنني الأفضل في العالم إذا، مارأيك ؟
    I thought we'd get a beer and I'd get to flirt with you. What do you think? Open Subtitles لقد اعتقدت اننا سنشرب بيره واحظى انا بمغازلتك مارأيك
    Brown shorts, red board, 11 o'clock. What do you think? Open Subtitles يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟
    Say, What do you think about smacking me in the face a couple oftimes? . Open Subtitles قولي لي، مارأيك أن تصفعيني في الوجه مرتين؟
    We get the gold, we let you live. What do you think? Open Subtitles وهي أن نحصل على الذهب وندعك تعيش ، مارأيك ؟
    Yeah. We got the son of a bitch. How about that? Open Subtitles نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟
    They always do, dear. Now How about just one more encore. Open Subtitles إنهم يفعلون ذلك دائماً، عزيزي والآن مارأيك بظهور واحد فقط
    How about I have you transferred to the sweatshop? Open Subtitles مارأيك أن أنقلك إلى المصنع ذو الأجور الباخسة
    How about "a source close to the Kharunese oil industry"? Open Subtitles مارأيك لو قلت مصدر مقرب من هيئة بترول الكارون؟
    - How about I teach you to play chess? Open Subtitles مارأيك أن أقوم بتعليمك كيفية لعب الشطرنج ؟
    How about you just listen to what they did to your boyfriend? Open Subtitles مارأيك أن تستمعي لنا كي نقول لكِ ماذا فعلوا بصديقك ؟
    Hey, listen, What do you say the four of us go up to the cabin this weekend? Open Subtitles اسمعي مارأيك ان نذهب اربعتنا الى الكوخ في العطلة
    What do you say we take a walk and get something to eat? Open Subtitles مارأيك أن نخرج للمشي ونحصل على شيء نأكله؟
    What about the idea that you really have to do everything yourself? Open Subtitles مارأيك بفكرة أنه عليك القيام بكل شيء بنفسك؟
    Hey, let's just say "fuck the no-carbs thing", let's go to Dupar's, and eat pancakes till we choke, huh? Open Subtitles انت , فلنقل تبا لكل الاشياء المقلقه فلنذهب الى اي محل ونأكل الكيك المحلى . مارأيك ؟
    How'bout you take that and the two tickets? Open Subtitles مارأيك في تأخذي هذه والبطاقتين مقابل ثمن القهوة؟
    And I'm sorry, I'll take you to museum myself... How's that? Open Subtitles انا اسف سوف اصطحبك غدا للمتحف بنفسى.. مارأيك فى ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد