What are you willing to do to keep her alive? | Open Subtitles | ما أنت على استعداد للقيام لإبقائها على قيد الحياة؟ |
Samuel, What are you building with those mini marshmallows? | Open Subtitles | صموئيل، ما أنت بناء مع تلك الخطمي الصغيرة؟ |
What are you doing? What are you, some kind of animal? | Open Subtitles | ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟ |
I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أنت يعني، ولكن الأب أندرو هو رجل تقي. |
I think we already know what you're capable of, Doctor. You hurt a lot of people that night. | Open Subtitles | أظننا نعلم بالفعل ما أنت قادر عليه دكتور لقد سببت الأذى للكثير من الناس تلك الليلة |
God help me, I don't know what you are but I am not the one to give you answers. | Open Subtitles | ليساعدني الله أنا لا أعرف ما أنت عليه لكن ليس أنا من يمكنني أن أُجيبك ويوجد أجابات |
What are you going to do about it this time? | Open Subtitles | ما أنت ذاهب الى القيام به حيال هذه المرة؟ |
So, What are you gonna do if you don't get in? | Open Subtitles | لذا، ما أنت ستعمل لا إذا كنت لا تحصل في؟ |
What are you gonna find that the German police won't? | Open Subtitles | ما أنت ستعمل تجد أن الشرطة الألمانية لن؟ |
Yeah, me too, but What are you gonna do? | Open Subtitles | نعم، أنا أيضا، ولكن ما أنت ستعمل تفعل؟ |
What are you so scared for us to find out about Project LEDA? | Open Subtitles | ما أنت خائف جدا بالنسبة لنا لمعرفة ذلك حول مشروع ليدا؟ |
What are you... Are you seriously doing this right now? | Open Subtitles | ما أنت هل أنت على محمل الجد تفعل هذا الحق الآن؟ |
I do not know, What are you out like, sir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ما أنت بها مثل، يا سيدي. |
Okay, seriously, What are you, like, psychic or something? | Open Subtitles | حسناً ، بجدية ما أنت ، عرافة أو شيء كهذا ؟ |
What are you going to do after all of this? | Open Subtitles | ما أنت ذاهب إلى القيام به بعد كل هذا؟ |
You're curating the ceremony, arranging the seating charts, not to mention figuring out what you're gonna wear. | Open Subtitles | أنت في الإشراف على الحفل، ترتيب المخططات جلوس، ناهيك عن كشف ما أنت ستعمل ارتداء. |
You don't want me to know what you're capable of, but I wanna know, I wanna know that you'll get them. | Open Subtitles | لا تريدني أن أعرف، ما أنت قادر على فعله. و لكني أريد أن أعرف، أريد أن أعرف بأنك ستقتلهم. |
I know what you're capable of. I'm the one who hired you. | Open Subtitles | أنّي أعرف جيّدًا ما أنت قادر لفعله، فأنا من قمت بتوظيفك. |
And that way, you know what you're dealing with. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، كما تعلمون ما أنت تتعامل معه. |
So what you're saying is that we should find the money. | Open Subtitles | لذا ما أنت تقول ذلك نحن يجب أن نجد المال. |
You won't suffocate, if that's what you are worried about. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن. |
Let my people do what you've been unable to do. | Open Subtitles | اطلق شعبي لتفعل ما أنت لم تكن قادرة على القيام به. |
Well, What have you and your team been up to since you came here? | Open Subtitles | حق. حسنا، ما أنت وفريقك كان يصل إلى منذ جئت إلى هنا؟ |
Be careful what you say you are, because that is what you are. | Open Subtitles | كن حذراً في ما تقوله لأنه يظهر ما أنت عليه. |
I do not want to hear what you do. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أَسْمعَ ما أنت تَعمَلُ. |
Trust me, Dad, I don't look forward to telling Nadia what you did or why you did it. | Open Subtitles | إئتمنني، أبّ، أنا لا أتطلّع إلى نادية صادقة ما أنت عملت أو لماذا أنت عملت هو. |