| Okay, in that case, if I make it into this band, What do you think about us playing there? | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، إذا قمت بعمل ذلك في هذه الفرقة، و ما رأيك لنا اللعب هناك؟ |
| What do you think the chances are forensics discovers | Open Subtitles | ما رأيك هي احتمالات أن يعثر الطبيب الشرعي |
| What do you think the chances are that Kyle gets better? | Open Subtitles | ما رأيك فرص هي أن كايل يحصل على نحو أفضل؟ |
| How about after this we go see the exotic bird show? | Open Subtitles | ما رأيك لو نذهب إلى عرض الطيور الغريبة بعد هذا؟ |
| And How about you wake me up tomorrow at 6:00 a.m.? | Open Subtitles | و ما رأيك بأن توقظني غداً الساعة السادية صباحاً ؟ |
| What do you say we go catch some bad guys? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب لإلقاء القبض على بعض الأشرار؟ |
| What do you think about camping rather than staying in a motel? | Open Subtitles | ما رأيك في أن التخييم أفضل من البقاء في الفندق ؟ |
| People say that I look changed, What do you think minister. | Open Subtitles | الناس تقول بأن نظرات عيتي تغيرت ما رأيك يا وزير؟ |
| Tell me seriously, What do you think of the song? | Open Subtitles | قل لي على محمل الجد، ما رأيك في الأغنية؟ |
| Hello, Miss Marple. What do you think of our church? | Open Subtitles | اهلا يا انسة ماربل, ما رأيك فى كنيستنا ؟ |
| So, What do you think of the Pixie Dust Express? | Open Subtitles | ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة |
| What do you think, stock in or out? What do you think? | Open Subtitles | ما رأيك في مقبض البندقية ان يكون في الداخل او الخارج؟ |
| Should cover the first six. What do you think? Mm. | Open Subtitles | يجب أن تشمل الأشهر الست الأولى ما رأيك ؟ |
| Maybe about forty! What do you think, 40 feet for 40 cookies? | Open Subtitles | تقريبا 40 كعكة ما رأيك , 40 قدم لـ 40 كعكة |
| How about next time we skip the part with the eel? | Open Subtitles | ما رأيك أن نفوت أمر ثعبان البحر في المرة القادمة؟ |
| How about you get a driver's license first and then a job? | Open Subtitles | ما رأيك أن تحصل على رخصة قيادة أولاً وبعدها على وظيفة؟ |
| How about that rain check for last night? Aah! Aah! | Open Subtitles | ما رأيك لو نواصل مِن حيث توقفنا ليلة البارحة؟ |
| So, How about you tell me what you're really up to? | Open Subtitles | اذاً، ما رأيك أن تخبريني بما أنت على وشك فعله؟ |
| Come on. Two birds, one bullet, What do you say? | Open Subtitles | عصفوران ، رصاصة واحدة ما رأيك بذلك الأمر ؟ |
| What do you say we liven things up a little bit? | Open Subtitles | ما رأيك لو أضفنا القليل من البهجة على هذا الحفل؟ |
| Alvy, What about... what if we go away this weekend? | Open Subtitles | ما رأيك ماذا لو ذهبنا بعيداً نهاية هذا الأسبوع |
| How'bout a little surveillance video from just outside | Open Subtitles | ما رأيك بشريط مراقبة صغير من سجن المقاطعة |
| So I know what you think about this war, but What do you think about this peace? | Open Subtitles | أعرف رأيك بشأن هذه الحرب، ولكن ما رأيك بشأن هذا السلام؟ |
| How would you like to be my assistant football coach? | Open Subtitles | ما رأيك ان تكون مساعدي في تدريب كرة القدم |
| Well, next time I'll write a check, How's that? | Open Subtitles | في المرة القادمة سأكتب صكاً، ما رأيك بذلك؟ |
| How do you like the landscaping we did back here? | Open Subtitles | ما رأيك في أعمال البستنة التي قمنا بها هنا ؟ |
| What did you think of Chef Holden's sous-vide duck? | Open Subtitles | ما رأيك في الصوص مع البط بطريقة الشيف هولدن ؟ |
| Why don't you call me when you get into town and maybe we can grab a drink and talk? | Open Subtitles | ما رأيك في الإتصال بي عندما تصلين إلى المدينة ورُبما يُمكننا الخروج لتناول شراباً والتحدث معاً ؟ |