ويكيبيديا

    "متوتّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nervous
        
    • uptight
        
    • tense
        
    • stressed
        
    • edge
        
    • wound up
        
    I'm actually nervous, and I'm not even going onstage. Open Subtitles إنّي متوتّر برغم أنّي لن أعتلي خشبة المسرح
    I've never been on camera before, I'm a little bit nervous. Open Subtitles لم أظهر أمام آلة تصوير من قبل وأنا متوتّر قليلاً
    I'm just really nervous, and I'm so excited to be alone with you. Open Subtitles ،أنا متوتّر للغاية ومتحمّس للغاية كوني معكِ لوحدنا
    Honestly, am I being too uptight about this? Open Subtitles بأمانة، صباحاً أنا أنْ أكُونَ متوتّر جداً حول هذا؟
    Okay, well, you're making everybody a little tense out here, so why don't you come on out, and we'll all relax, okay? Open Subtitles حسنٌ إذن لقد جعلتَ الجميع متوتّر في الخارج لذلك , لِمَ لا تخرج و تجعلنا جميعاً هادئين , إتفقنا؟
    He's a little nervous about it, but he just needs some practice. Open Subtitles إنه متوتّر قليلًا يحتاج لبعض التمارين وحسب
    Although I-I got to admit, I'm-I'm a little nervous. Open Subtitles مع أنّه يجبُ أن أعترف، أنا متوتّر بعض الشّيء.
    You know, maybe you're a little nervous about going to school. Open Subtitles تعرف، ربّما أنت متوتّر قليلاً بشأن الذهاب إلى المدرسة
    Sorry. I'm tense. I babble when I'm nervous. Open Subtitles أنا متوتّر و أنا أثرثر عندما أكون متوتّراً
    I'm just nervous about the game, coach. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني متوتّر بخصوص المباراة يا حضرة المدرّب.
    Honey, I know you're nervous, but your show is gonna be great. Open Subtitles عزيزي ، اعلم انّك متوتّر ولكن عرضك سيكون رائعا
    Well, I'm a little nervous. Heh. I'll be honest with you. Open Subtitles حسناً أنا متوتّر قليلاً سأكون صريحاً معكم
    So I'm very nervous, and my heart is pumping, so I'd better stop talking. Open Subtitles لذا أنا متوتّر للغاية، ويرتعد قلبي، لذا يستحسن أن أتوقف عن الكلام.
    Y ou know, I was a little nervous about flying, but... as long as I can look at you, I know I'll be all right. Open Subtitles كنت متوتّر قليلاً بشأن الطّيران ولكن لطالما أستطيع النّظر لكِ, أعلم بأنّي سأكون بخير
    I'm just so nervous. You're so beautiful. Open Subtitles أنا متوتّر للغاية لأنكِ جميلة للغاية
    What is it with these religiosos that makes' em so uptight? Open Subtitles ما هو بهذه التدين تلك الطرازاتِ متوتّر جداً؟
    You know, I think you're way too uptight about this. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنت الطريق متوتّر جداً حول هذا.
    Frasier, don't be so uptight. Open Subtitles فرايزر، لا تَكُنْ متوتّر جداً.
    Well, he's a frickin'double agent. No shit, he's stressed. Open Subtitles - إنّه محاصر كعميل مزدوج، لا شكّ أنّه متوتّر.
    Sorry about my dad. He's a little on edge. Open Subtitles آسف بشأن أبي إنه متوتّر
    There's no need to get so wound up over a tiny little thing. Open Subtitles ليس هناك حاجة أَنْ تصبحَ متوتّر جداً لشيء صَغير جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد