ويكيبيديا

    "مشغولا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • busy
        
    • occupied
        
    • preoccupied
        
    • engaged
        
    • hands full
        
    She was so busy with the surgery, she failed to notice that I copied her cerebral source-print. Open Subtitles وكانت مشغولا للغاية مع الجراحة، وقالت انها لم يلحظ أنني نسخ لها الدماغية مصدر الطباعة.
    From a conversation something was busy boy, boy ably something. Open Subtitles من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء.
    At least when they're busy trying to screw me over. Open Subtitles على الأقل عندما تكون مشغولا محاولة المسمار لي أكثر.
    But won't you be too busy with your own trial? Open Subtitles ولكن ألن تكون مشغولا جدا بإجراءات المحاكمة الخاصة بك؟
    I was so busy yesterday trying to get the house together, Open Subtitles كنت مشغولا للغاية أمس في محاولة للحصول على منزل معا،
    I mean, you been so busy running between alternate realities, you two haven't had a chance to spend any time together. Open Subtitles أعني، هل تم تشغيل مشغولا للغاية بين اقع بديل، لم تتح لكم اثنين من فرصة لقضاء أي وقت معا.
    Sorry, madre. I've just been so busy with all the guests. Open Subtitles آسف يا أمي لقد كنت مشغولا جدا بكل هؤلاء الضيوف
    No, I'm out of that now. I've been too busy. Open Subtitles لا،لا أملك أيا منها الآن لقد كنت مشغولا جدا
    No, you know, when I get busy, You know, Open Subtitles لا فأنت تعلمى كيف أكون عندما أكون مشغولا
    - Chicago. - All you have to do is look busy. Open Subtitles ـ شيكاغو ـ كل ماعليك عمله هو ان تبدو مشغولا
    I was so busy looking for the pipettes that I forgot. Open Subtitles كنت مشغولا جدّا بالبحث عن الأنابيب الماصة حتّى أنّني نسيت.
    They should, but he was so busy attacking you. Open Subtitles لا بد ذلك ،ولكنه كان مشغولا بالهجوم عليك
    No one's ever as busy as the person with nothing to do. Open Subtitles ليس هناك اى شخص مشغولا مثل الذى لا لديه شىء ليفعله
    Well, uh, you wait right here. I'll see if Mr Greene's busy. Open Subtitles حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا
    I guess I deserve that. I've been too busy for anything. Open Subtitles اعتقد اني استحق ذلك، لقد كنت مشغولا جدا بأشياء اخرى..
    Well, I've been too busy to be human, and I'm not gonna start kissing babies or anybody else. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر
    I didn't see him play. I was too busy winning. Open Subtitles لم تتح لى الفرصة لرؤيتة لقد كنت مشغولا بالفوز.
    I wrote our stories on the internet every day, and I kept myself busy over the two years. Open Subtitles لقد كنت اكتب قصتنا على الانترنت بشكل يومي وقد استطعت أن ابقي نفسي مشغولا طوال السنتين
    I just gotta stay busy, stay focused, think about the things that I need to get done. Open Subtitles يجب على ان ابقى مشغولا ابقى بكامل تركيزى وافكر فى الاشياء التى يجب ان افعلها
    It'd help keep Peachy occupied until the spring came. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    So far, the office has mainly been preoccupied with the information infrastructure of Government bodies. UN وظل المكتب حتى الآن مشغولا بصفة رئيسية بالهياكل الأساسية للمعلومات الخاصة بالهيئات الحكومية.
    The international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in oil removal, waste treatment and recovery monitoring. UN ويتعين تكثيف هذا الجهد الدولي، حيث لا يزال لبنان مشغولا بإزالة النفط، ومعالجة النفايات، ورصد الإنعاش.
    - Stuff of legend. - You had your hands full, didn't you? Open Subtitles اسطورتنا الابدية لقد كنت مشغولا,اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد