ويكيبيديا

    "منذ كنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since I was
        
    • since you were
        
    • since you're
        
    • when I was
        
    • since I've been
        
    • since you are
        
    • you since
        
    • since I'm
        
    • when you were
        
    • since you've been
        
    • ever since you
        
    I've been developing something called Leveller since I was at school cos I want life to be fairer for everyone. Open Subtitles لقد تم تطوير ما يسمى مستوي منذ كنت في المدرسة كوس أريد أن تكون الحياة أكثر عدلا للجميع.
    Come on, I haven't slept with a woman over 30 since I was 14, and that's' cause I needed the grade. Open Subtitles ما بالك، لم أضاجع امرأة تتعدّى الثلاثين منذ كنت أبلغ الرابعة عشر، و كان ذلك لأنني احتجت نقطة إضافية.
    Yeah..they're my journals. Something I begin since I was seven. Open Subtitles نعم أنها يومياتي أواصل كتابتها منذ كنت في السابعة
    Miza, you've had dark moods since you were a child. Open Subtitles ميزا, لقد كنت في مزاجات متعركة منذ كنت طفلة
    since you're in such a good mood, why don't you come to my house Friday night, we're having a little party. Open Subtitles منذ كنت في مثل مزاج جيد، لماذا لا تأتي إلى منزلي ليلة الجمعة، نجريها الطرف قليلا.
    Please, Gibbs. I've been making fake IDs since I was 15. What kind of name do you want? Open Subtitles رجاءا غيبز، أنا أعمل الهويات المزيفة منذ كنت في الخامسة عشر، أي نوع من الاسماء تريد؟
    I've run round that swamp since I was a kid. Open Subtitles انا كنت اركض حول هذا المستنقع منذ كنت طفله
    I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. Open Subtitles وأود أن يعبد آفا فونتين منذ كنت 10 عاما.
    I've lived upstairs since I was three, and it's been great. Open Subtitles لقد عشت فوق منذ كنت في الثالثة و كان رائعاً
    It's been in every wallet I've owned since I was five. Open Subtitles كانت موجودة في كل محفظة إمتلكتها منذ كنت في الخامسة
    I don't know. I haven't been there since I was a kid. Open Subtitles لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً
    Come on, old man. I've smoked since I was five. Open Subtitles بربك، يا رجل، لقد دخنتها منذ كنت في الخامسة
    Those end-of-the-world zealots have been around since I was a kid. Open Subtitles هؤلاء المتطرفين أصحاب نهاية العالم يحومون دائما منذ كنت طفلا
    It's been a long time since I was that happy. Open Subtitles لقد مضى عليّ مدة طويلة منذ كنت بتلك السعادة
    - You haven't been innocent since you were in utero, sweetie. Open Subtitles لم تكوني بريئة أبدا منذ كنت في رحم أمك عزيزتي
    Gene, you'll be prosecuting, and, Louise, since you were finally making some progress as a defender, you get to defend Mr. Frond. Open Subtitles لذلك سنحافظ على زيكي كمأمور، الجينات، سوف تكون المحاكمة، و لويز، منذ كنت أخيرا
    Actually, since you're going home, could you bring back my swimsuit? Open Subtitles في الواقع، منذ كنت الذهاب إلى المنزل، هل يمكن أن يعود لي ملابس السباحة؟
    Plus you'd get everyone sick since you're terrible at covering your sneezes. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك سوف تحصل على الجميع المرضى منذ كنت رهيبة في تغطية العطس الخاص بك.
    I stopped playing with guns when I was a boy of ten. Open Subtitles لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة
    It's been a while since I've been on my own, but I'm adjusting. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ كنت فيها وحدي لكنني اتأقلم
    since you are the regent, you're gonna ask them to find it for me. Open Subtitles منذ كنت الوصي، أنك ستعمل نطلب منهم للعثور عليه بالنسبة لي.
    I've barely seen you since the hospital, and we live together. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ كنت في المستشفي ونحن نعيش معاً أعرف
    I never had a bellyache like this since I'm a little boy. Open Subtitles لم يسبق وأن عانيت من مغص كهذا منذ كنت ولداً صغيراً
    Your, your file says that you were diagnosed with cystic fibrosis when you were two? Open Subtitles يقول ملفك أنه تم تشخيصك بالتليف الكيسي منذ كنت بعمر الثانية؟
    I imagine tasks have piled up since you've been away. Open Subtitles أتصور المهام وتضع حتى منذ كنت قد تعرضت بعيدا.
    But ever since you walked into the gallery, I haven't been able to stop thinking about you. Open Subtitles لكن منذ كنت مشيتِ من المعرض الاسبوع الماضي لست قادرا على ان اوقف التفكير بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد