ويكيبيديا

    "نجا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survived
        
    • escaped
        
    • survive
        
    • survives
        
    • made
        
    • surviving
        
    • lived
        
    • away
        
    • survivors
        
    • saved
        
    • survivor
        
    • make it
        
    • been spared
        
    • hidden
        
    • narrowly
        
    The witness himself survived this incident by pretending to be dead. UN وقد نجا الشاهد نفسه من هذا الحادث ﻷنه تظاهر بالموت.
    And could have survived being inside when it blew up. Open Subtitles وكان من الممكن أن نجا يجري داخل عندما انفجرت.
    The son who survived, he still owns the property. Open Subtitles الابن الذي نجا ما زال يملك بعض الممتلكات
    One example was the case of Agil Khalil, forced to leave the country after having escaped several assassination attempts. UN وكمثال على ذلك، حالة عجيل خليل، الذي غادر البلد قسرا بعد أن نجا من محاولات اغتيال عديدة.
    Of the 3,500 passengers aboard, only a few hundred survived. Open Subtitles من أصل 3500 راكب على متنها نجا المئات فقط.
    He's the only human known to have survived a zombie bite. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    You're the only human who survived contact with a terrigen obelisk. Open Subtitles أنت البشري الوحيد الذي نجا من تلامس مع أوبليسك التيراجين
    I can personally verify that he survived the explosion. Open Subtitles أستطيع شخصياً التأكيد بأنه قد نجا من الإنفجار
    He survived Quor-toth this long. He can take care of himself. Open Subtitles لقد نجا من مخاطر هذا البُعد يستطيع أن يعتني بنفسه
    But I think he survived going hungry that day. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنه نجا من الجوع ذلك اليوم
    It survived re-entry and splashed down in the Atlantic. Open Subtitles نجا من إعادة الدخول وهبط في المحيط الأطلسي
    And although none of us saw, evidently one of them survived. Open Subtitles يبدو أن أحدهم نجا رغم أن أحدا منا لم يره.
    And no one who survived it came through untouched by evil. Open Subtitles ولا أحد ممن نجا منها خرج دون أن يمسه الشر
    No one shot with the Hind's arrow has ever survived. Open Subtitles لا أحد أصابه سهم الغزالة نجا من قبل أبداً
    No one survived the shuttle wreck! Do I make myself clear? Open Subtitles لا احد نجا من حطام المكوك هل فهمتم ما قلته؟
    Fortunately, both escaped without injuries, but the road has been closed to all UNFICYP traffic for safety reasons. UN ولحسن الحظ نجا كلاهما دون إصابة، غير أن الطريق سدت لمنع حركة القوة ﻷسباب تتعلق بالسلامة.
    Today evening Narcotics Cell ACP Mr. Devraj Khatri critically survive. Open Subtitles اليوم رئيس شعبة مكافحة المخدرات ديفراج خاتري نجا باعجوبة
    If even one candidate survives and balance is restored, history will absolve me for the greater good. Open Subtitles إذا فقط مرشح واحد نجا سيتم إستعادة التوازن التاريخ سيعفى لي من أجل الصالح العام
    We need new wheels in case anyone made us back there. Open Subtitles سنحتاجُ إلى إطارات جديدة في حالة لو نجا منا أحد
    The three surviving passengers reported the incident to the Kidal gendarmerie. UN وقد نجا ثلاثة ركّاب ورووا الحادث لرجال الدرك في كيدال.
    And he gave us the time of the attack so he could call it off if his son lived, or not if he died... Open Subtitles ومنحنا توقيت الهجوم حتى يتمكن من إيقافه إذا نجا ابنه
    People have escaped from Alcatraz before, and I'm only four blocks away. Open Subtitles وقد نجا الناس من الكاتراز من قبل، وأنا الكتل الأربع فقط.
    we become angry with everyone-- angry with survivors, angry with ourselves. Open Subtitles نغدو غاضبين من الجميع غاضبين ممن نجا غاضبين من أنفسنا
    He claims that his life was saved by some local youths who heard his cries for help and came to his aid. UN وأكد أنه نجا بفضل تدخل شباب من الحي بعد أن سمعوا صرخات استغاثته.
    I saw the news report. They say you were the only survivor. Open Subtitles لقد رأيتُ تقرير الأخبار يقولون أنك الوحيد الذي نجا
    We delivered her baby, but we have no idea if he's gonna make it either. Open Subtitles قمنا بتوليد طفلها لكن ليس لدينا فكرة إن كان قد نجا هو الآخر
    The overall assessment was that the country had fortunately been spared a large-scale disaster. UN وكان التقييم العام أن البلد نجا لحسن الحظ من كارثة عظمى.
    During the massacre, the Tutsi nuns and their families had hidden in their private cells and as a result many escaped the massacre. UN وخلال المذبحة، اختبأت الراهبات التوتسي وأسرهن في حجيراتهن الخاصة في الدير وبالتالي نجا كثيرون منهم من المذبحة.
    November 8, 1939. Hitler narrowly escaped an assassination attempt. Open Subtitles فى 8 نوفمبر عام 1939 نجا هتلر بأعجوبة من محاولة اغتيال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد