ويكيبيديا

    "نحن لا نعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We don't know
        
    • We do not know
        
    • We don't even know
        
    • We just don't know
        
    • We have no idea
        
    • We know
        
    • We didn't know
        
    • We never know
        
    Without a name, We don't know how exposed we are. Open Subtitles دون اسم، نحن لا نعرف كم نحن معرضون للخطر
    We don't know if the rock's off his leg yet. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا كان الصخرة قبالة ساقه بعد.
    Hold on. We don't know where their spot is yet. Open Subtitles انتظروا، نحن لا نعرف أين تقع بقعتهم حتى الان
    Shoot, even if I could, it don't matter much,'cause We don't know where we runnin'to. Open Subtitles تباً، حتى لو إستطعت لا يهم كم العدد القادم نحن لا نعرف إلى أين سنهرب
    Hannah, there's so much that We don't know about each other. Open Subtitles هانا، هناك الكثير الذي نحن لا نعرف عن بعضنا البعض.
    We don't know what this unexpected statement will be, but concern is rising for the hours passed with no word on her abducted daughter. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا البيان الغير متوقع أن يكون، لكن القلق يتزايد كلما مرت الساعات لا يوجد شيء جديد عن إختطاف إبنتها
    We don't know where we are or how we got here. Open Subtitles نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا
    We don't know where she is or if she's even alive. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي أو انها على قيد الحياة
    He's acting out, yes. We don't know that he's in trouble. Open Subtitles إنه يظهر ذلك، نعم نحن لا نعرف أنه في مأزق
    We don't know who or how. But they have to be stopped. Open Subtitles نحن لا نعرف من و كيف لكن يجب أن يتم إيقافه
    We don't know what you've been through, but we do know about dealing with the likes of Traugott. Open Subtitles نحن لا نعرف ما كنت قد تم من خلال، ولكننا نعرف عن التعامل مع أمثال تروجوت.
    I don't think we should. We don't know anything about him. Open Subtitles .لا أظن أن علينا ذلك .نحن لا نعرف شيئًا عنه
    Wait, that's stupid. We don't know anything about maple syrup. Open Subtitles هذا غبي, نحن لا نعرف من يبيع شراب القيقب
    We don't know how long that will be. That could be hours. Open Subtitles نحن لا نعرف كم يستغرق ذلك، يمكن أن تكون عدة ساعات
    Medically, We don't know why. It's just a random gift. Open Subtitles طبياً , نحن لا نعرف السبب انها هدية عشوائية
    See. We should have gotten rid of the book when we had the chance. We don't know what's in that thing. Open Subtitles انظري ، كان يجب أن نتخلص من الكتاب ونحن لدينا الفرصة ، نحن لا نعرف ما بداخل هذا الشيء
    It seems odd. We don't know each other. No relation. Open Subtitles يبدو غريبا نحن لا نعرف بعضنا ولم نلتقي قبلا
    We don't know who the Israelis are. How could we? Open Subtitles نحن لا نعرف من هم الأسرائيليين، كيف نستطيع ذلك؟
    We don't know shit. You did Hunsaker before he could say... Open Subtitles نحن لا نعرف شئ لقد قتلت هانساكر قبل ان نعرف
    We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. Open Subtitles نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض.
    We don't even know what state he's gonna live in. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما الدولة التي سيعيشُ فيها.
    They park, he hacks in. We just don't know where. Open Subtitles يركنون فيه,و يقتحم سجلاتهم نحن لا نعرف أين فحسب
    I'll to have them thrown out, because We have no idea who has taken them although they claim, they were taken at the scene of the crime. Open Subtitles وايضا نحن لا نعرف من يملك الادلة الأن ايضا ادعوا .. انها جميعا صُدرت من مسرح الجريمة مباشرة
    We know nothing about the massacre at the Rio Bravo, eh? Open Subtitles نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك؟
    We didn't know anything about them. Open Subtitles نحن لا نعرف شئ عنهم
    We never know people as well as we think we do... Open Subtitles نحن لا نعرف أبداً الاشخاص كما نعتقد إننا نعرفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد