ويكيبيديا

    "نسيت أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forgot to
        
    • forget to
        
    • I forgot
        
    • forgot that
        
    • forgotten to
        
    • forgotten that
        
    • forgot you
        
    • forget that
        
    • I'd forgotten
        
    • you forget
        
    In my statement this morning, I forgot to mention these partners. UN لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح.
    I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط
    forgot to mention all the nights that you lied ♪ Open Subtitles نسيت أن أذكر كل الليالي التي كنت كذبت ♪
    And Urja, I forgot to tell you one important detail. Open Subtitles ‎و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم
    You always said that when we started dating, you forgot to tell me you had a shitty memory. Open Subtitles قلت دائما أننا عندما بدأت تعود، كنت قد نسيت أن تقول لي كان لديك ذاكرة غزر.
    Oh, shoot, I forgot to pay Phoebe for the drinks. Open Subtitles أوه، واطلاق النار، لقد نسيت أن تدفع فيبي للمشروبات.
    Oh, yeah, forgot to tell you. Sun came back out. Open Subtitles اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت
    Oh, yeah, I guess I forgot to stop delivery. Open Subtitles أوه, نعم, أعتقد أني نسيت أن أوقف التسليم.
    Oh, I forgot to tell you. We're going antiquing all weekend! Open Subtitles نسيت أن أخبرك سنذهب لمشاهدة المعالم الأثرية طوال نهاية الأسبوم
    I forgot to tell work I was leaving town. Open Subtitles نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة
    Oh, sweetheart. I'm real ly sorry I forgot to post it. Open Subtitles أوه , يا حبيبتى , أنا أسف حقاً نسيت أن أرسلها
    I've been so busy with moving, i forgot to eat. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل
    I forgot to ask Randy what he was doing following that guy with the tight striped pants. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Or the blonde who forgot to eat her breakfast... Open Subtitles أو الشقراء التي نسيت .. أن تتناول إفطارها
    Naturally, she forgot to say which train she'd be on. Open Subtitles طبيعى أنها نسيت أن تخبرنى على أى قطار ستأتى
    I forgot to ask whether she was serving meat or fish. Open Subtitles نسيت أن أسألها ما إذا كانت تطهو لحوم أم أسماك.
    Look, like I told you, I forgot to sign in. Open Subtitles إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول
    Did I forget to mention the liquid is highly flammable? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال؟
    I forgot that an idiot has to play an idiot's game. Open Subtitles لقد نسيت أن الأحمق يجب .عليهِ أن يلعب مُباراة حمقاء
    Gosh, I just keep thinking there's someone I've forgotten to tell. Open Subtitles يا إلهي، مازلت أفكر بأن هنالك شخص نسيت أن أخبره
    Have you forgotten that the child in your belly needs a father? Open Subtitles هل نسيت أن الطفل الذي تحملينه يحتاج الى أب ؟
    I forgot you put this thing in my ear. Open Subtitles لقد نسيت أن تضع هذا الشيء في أذني.
    See, the problem is those are the ones that are so good, you forget that the guy you're working with isn't a cop. Open Subtitles ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي.
    I came here to give my dog a voice... and I'd forgotten about my own. Open Subtitles لقد جئت هنا للتكلم بالنيابة عن كلبى ولكننى نسيت أن اتكلم أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد