Number of parties participating in information exchange activities organized by regional centres | UN | عدد الأطراف المشاركة في أنشطة تبادل المعلومات التي نظمتها المراكز الإقليمية |
Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
They also took part in a number of capacity-building activities organized by OHCHR that were focused on anti-discrimination and minority rights. | UN | وشارك هؤلاء أيضاً في عدد من أنشطة بناء القدرات التي نظمتها المفوضية والتي ركزت على عدم التمييز وحقوق الأقليات. |
Many dignitaries and international guests attended festivities organized by the Government and the Office of the President. | UN | وشارك العديد من كبار الشخصيات والضيوف الدوليين في الاحتفالات التي نظمتها الحكومة ومكتب رئيس الجمهوية. |
List of meetings organized by the Secretariat during 2008: | UN | قائمة بالاجتماعات التي نظمتها الأمانة خلال عام 2008 |
A number of activities have taken place with regard to that strategy, including meetings organized by the Regional Commissions. | UN | وجرى تنفيذ عدد من الأنشطة فيما يتعلق بتلك الاستراتيجية، بما في ذلك الاجتماعات التي نظمتها اللجان الإقليمية. |
Another seminar, on penal reform in Romania, was organized by the Romanian Independent Society for Human Rights. | UN | وعقدت حلقة دراسية أخرى عن اﻹصلاحات الجزائية في رومانيا نظمتها جمعية حقوق اﻹنسان الرومانية المستقلة. |
Seminar on United Nations peacekeeping operations organized by the International Peace Academy and the Diplomatic Academy, Lima, 1978. | UN | حلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولي وأكاديمية بيرو الدبلوماسية في ليما، ١٩٧٨. |
Others pointed to the training courses organized by the Library, and encouraged their further development for the staff of permanent missions. | UN | وأشار آخرون إلى الدورات التدريبية التي نظمتها المكتبة، وشجعوا على العمل على زيادة تطويرها من أجل موظفي البعثات الدائمة. |
In 2001, UNCTAD experts have participated as resource persons in several training courses on these subjects organized by other international organizations. | UN | وشارك خبراء الأونكتاد عام 2001 بوصفهم أهل رأي، في عدة دورات تدريبية على هذه المواضيع نظمتها منظمات دولية أخرى. |
From 1977 to 1980, seminars organized by the United Nations on the application of remote sensing were held in Baku. | UN | فعقدت في باكو من عام 1977 إلى عام 1980 حلقات دراسية نظمتها الأمم المتحدة حول الاستشعار عن بُعد. |
It, also participated in 3 workshops in the field of nutrition and breastfeeding promotion organized by UNICEF. | UN | كما شاركت الجمعية في 3 حلقات عمل نظمتها اليونيسيف في مجال التغذية وتشجيع الرضاعة الطبيعية. |
Activities: prepared and participated in a session organized by UNEP, and a session by the UN University. | UN | الأنشطة: الإعداد والمشاركة في جلسة نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأخرى نظمتها جامعة الأمم المتحدة |
It is worth noting that representatives of various faiths take part in events organized by religious organizations. | UN | وتجدر الإشارة إلى مشاركة ممثلين للطوائف الدينية المختلفة في الاحتفالات التي نظمتها هذه المنظمات الدينية. |
The Special Representative participated in a panel discussion on Human Rights and Poverty organized by the Cambodian Human Rights Action Committee. | UN | وشاركت الممثلة الخاصة في مداولات فريق نقاش حول حقوق الإنسان والفقر نظمتها اللجنة الكمبودية للعمل في مجال حقوق الإنسان. |
Reference was made to the global petition organized by 17 regional and international non-governmental organizations, which had attracted more than 14,000 signatures. | UN | وأشير إلى العريضة العالمية التي نظمتها 17 منظمة إقليمية ودولية غير حكومية والتي اجتذبت ما يزيد على 000 14 توقيع. |
In that regard, local staff has already received training organized by IOM. | UN | وتلقى الموظفون المحليون في هذا الصدد تدريبات نظمتها المنظمة الدولية للهجرة. |
Weekly meetings on voter registration organized by IEC and the Office of the Prime Minister were attended. | UN | وتم حضور اجتماعات أسبوعية بشأن تسجيل الناخبين نظمتها اللجنة الانتخابية المستقلة ومكتب رئيس الوزراء. |
Members of the Working Group participated in workshops organized by the Diamond Development Initiative underscoring the theme of diamonds as an engine for development. | UN | وشارك أعضاء الفريق العامل في حلقات عمل نظمتها مبادرة تطوير قطاع الماس تسلط الضوء على موضوع الماس بوصفه محركا للتنمية. |
Based upon the large number of mission predeployment courses conducted by the Department of Peacekeeping Operations at UNLB, it was not efficient to deploy training staff from New York. | UN | بالنظر إلى ارتفاع عدد الدورات التي نظمتها إدارة عمليات حفظ السلام للبعثات قبل انتشارها في قاعدة اللوجستيات، فإن إيفاد مدربين من نيويورك لم يكن ليحقق الكفاءة. |
Throughout these 3 years, the Federation has actively participated in different meetings organised by the United Nations, such as: | UN | شارك الاتحاد طوال السنوات الثلاث الأخيرة بنشاط في اجتماعات مختلفة نظمتها الأمم المتحدة، مثل: |
In this connection, a series of workshops were held by the Ministry of Education for target groups in all educational sectors. | UN | وتم في هذا الإطار تنفيذ مجموعة من الورش التي نظمتها وزارة التربية و التعليم لجميع المستهدفين في جميع المناطق التعليمية. |
During 2007 representatives from the Institute participated in meetings on water and rights arranged by the Swedish Water House, Stockholm. | UN | وشارك ممثلون عن المعهد خلال عام 2007 في اجتماعات عن موضوع المياه والحقوق نظمتها هيئة المياه السويدية، ستكهولم. |
He also attended a number of events related to nuclear non-proliferation and disarmament convened by individual Governments. | UN | وحضر أيضا عددا من الأحداث المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي نظمتها حكومات مختلفة. |
The report recapitulates a number of relevant seminars, workshops and training programmes that the Office had organized. | UN | ولخّص التقرير عدداً من الحلقات الدراسية وحلقات العمل والبرامج التدريبية ذات الصلة، التي نظمتها المفوضية. |
FPSC has organized 130 projects that have been completed in cooperation with 32 other NGOs. | UN | وقد أكملت المؤسسة تنفيذ 130 من المشاريع التي نظمتها بالتعاون مع 32 منظمة غير حكومية أخرى. |
Participation of OAU in activities organized or co-organized by the Department | UN | مشاركة منظمة الوحدة اﻷفريقية في أنشطة نظمتها أو شاركت في تنظيمها اﻹدارة |
Seminar on loss management in the transport of hydrocarbons and in petroleum facilities, given by Hydrac | UN | حلقة دراسية في إدارة الفاقد في عمليات نقل الهيدروكربونات وفي مرافق النفط، نظمتها مؤسسة هيدراك |
Yes, I kind of arranged it. | Open Subtitles | نعم , أنا نظمتها إلى حدٍ ما |
The informal open—ended consultations, which I organized with the valuable assistance of the secretariat of the Conference on Disarmament, were constructive and generated a rich debate. | UN | وكانت المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي نظمتها بمساعدة قيمة من أمانة مؤتمر نزع السلاح بناءة وتولدت عنها مناقشات غنية. |
Now, this level of premeditation was also present in the murders she orchestrated in 2001. | Open Subtitles | الان، هذا المستوى من سبق الاصرار كان موجودا ايضا فى جرائم القتل التى نظمتها فى 2001 |