Strategy for cross-border security in the Mano River Union | UN | استراتيجية الأمن عبر الحدود في اتحاد نهر مانو |
The Mano River basin, as is well known, had been the epicentre of the conflict system in West Africa since 1990. | UN | إن حوض نهر مانو، كما هو معروف، كان بؤرة لمجموعة الصراعات التي تدور في غرب أفريقيا منذ عام 1990. |
The Lebanese Armed Forces continues to destroy or confiscate all arms and ammunition found south of the Litani River. | UN | وتواصل القوات المسلحة اللبنانية تدمير أو مصادرة جميع ما عثر عليه من أسلحة وذخائر جنوب نهر الليطاني. |
They also exchanged views on the situation in Guinea and its possible impact on the Mano River region. | UN | كما تبادلوا الآراء حول الحالة في غينيا والأثر الذي يمكن أن تتركه على منطقة نهر مانو. |
Finds that Nicaragua has the right to impose timetables for navigation on vessels navigating on the San Juan River; | UN | تقرر أن لنيكاراغوا الحق في فرض جداول زمنية للملاحة على السفن التي تسير في نهر سان خوان؛ |
It is reported that in the Humboldt River area alone, over 250,000 gallons of water are being pumped by mines. | UN | وتفيد التقارير بأنه يجري، في منطقة نهر همبولت وحدها، ضخّ أكثر من 000 250 غالون ماء من المناجم. |
Mercury in human blood, urine, hair, nail, and fish from the Ankobra and Tano River basins in southwestern Ghana. | UN | الزئبق في دم الإنسان وبوله وشعره وأظافره والأسماك من حوض نهر أنكوبرا وتانو في جنوب غرب غانا. |
In the Sabukhchai River valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. | UN | ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين. |
Wain River basin has now been turned into a rehabilitation zone. | UN | وتم الآن تحويل حوض نهر وين إلى منطقة لإعادة التأهيل. |
The Global Environment Facility (GEF)-supported programme for the Danube River basin will be one of the first beneficiaries thereof. | UN | وسيكون برنامج حوض نهر الدانوب الذي يدعمه مرفق البيئة العالمية واحدا من أول المستفيدين من هذه المعايير. |
The high-water level of the Sava River has hindered the effective blockade of the ferry ramp on the Serbian side. | UN | وأدى ارتفاع منسوب المياه في نهر سافا إلى إعاقة اﻹغلاق الفعلي للممر المؤدي إلى العبﱠارة على الجانب الصربي. |
As in the 1996 rebellion, the rebels threw the corpses of their victims into the Ruzizi River. | UN | وعلى غرار ما حدث في تمرد عام ١٩٩٦، ألقى المتمردون بجثث ضحاياهم في نهر روزيزي. |
∙ 326 bodies found in the Rushima River not far from Luberizi; | UN | ■ عثر على ٣٢٦ جثة في نهر روشيما بالقرب من لوبيريزي؛ |
In the past few days alone the whereabouts of 10 women separated from the rest by soldiers near the Mereb River is unknown. | UN | وخلال الأيام القليلة الماضية وحدها، لا يُعرف المكان الذي تحتجز فيه 10 نساء فصلهن الجنود عن البقية بالقرب من نهر ميريب. |
The problems of mercenary activities, especially in conflicts in the Mano River Union countries, need to be addressed. | UN | وينبغي معالجة المشاكل المتعلقة بأنشطة المرتزقة، لا سيما في الصراعات الدائرة في بلدان اتحاد نهر مانو. |
Similar freedom of movement has been authorized for navigation on the Congo River between Government and rebel-held areas. | UN | وأعطيت أيضا حرية الحركة للملاحة في نهر الكونغو بين المناطق الحكومية والمناطق التي تخضع لسيطرة المتمردين. |
The problems of mercenary activities, especially in conflicts in the Mano River Union countries, need to be addressed. | UN | وينبغي معالجة المشاكل المتعلقة بأنشطة المرتزقة، لا سيما في الصراعات الدائرة في بلدان اتحاد نهر مانو. |
The United Kingdom has not supplied any arms or ammunition to dissident movements in the Mano River region. | UN | إن المملكة المتحدة لم تورد أي أسلحة أو ذخيرة إلى الحركات المتمردة في منطقة نهر مانو. |
Support was given also to local, pilot-phase projects for demonstration purposes, such as the Nairobi River Basin Project. | UN | كما تم تقديم الدعم أيضاً للمشاريع المحلية والتجريبية لغرض البيان العملي مثل مشروع حوض نهر نيروبي. |
There's a tent city at the bank of the Seine. | Open Subtitles | . هناك مدينه من الخيام على ضفاف نهر السين |
Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج. |
The meandering'Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth. | Open Subtitles | بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ بينما يعبر طريقه ذهاباً وإيابا عبر السهل الغرينى العظيم، يترك أرضا وراءة |
Other major rivers are the Motagua, with an average flow of 189 cu.m/sec, and the Cahabón, with an average flow of 166 cu.m/sec. | UN | وهناك أنهار أخرى رئيسية من بينها نهر موتاجوا، وتبلغ سرعة تدفقه ٩٨١ مترا مكعبا، ونهر كاهابون وسرعة تدفقه ٦٦١ مترا مكعبا. |
There's a stream around back, if you want to wash your hand. | Open Subtitles | يوجد نهر بالقرب من هنا ، إذا أردت أن تغسل يدك |
Hitler left hidden revenge squads all the way back to the Rhine. | Open Subtitles | هتلر وضع فرق موت مخفية على طول الطريق الى نهر الراين |
The only time I had you was just there on creek Crossing. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لاقيتك لوحدك كانت في ضفة نهر كريك |
Mission mobile patrols have been searching for any sign of a pipeline on the banks of the Drina, but no signs of it have been discovered. | UN | وتبحث دوريات البعثة المتنقلة عن أية دلائل على وجود أنبوب نفط على ضفتي نهر درينا، ولكنها لم تعثر على ما يشير الى ذلك. |
23. On 8 May 1997, at 0900 hours, one Iraqi helicopter was observed flying over the Bassra area near the Arvand River. | UN | ٢٣ - وفي الساعة ٠٠/٩ من يوم ٨ أيار/ مايو ١٩٩٧، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق فوق منطقة البصرة قرب نهر أراوند. |
What's it to you if some kid gets sick bathing in poo River, Africa? | Open Subtitles | ان أصيب طفل ما بالمرض و هو يستحم في نهر بو في أفريقيا؟ |
2003-2007, Head of the Chinese delegation to the Mekong River Commission-China Dialogue Meetings, Lao People's Democratic Republic | UN | 2003-2007 ترأس الوفد الصيني إلى اجتماعات لجنة نهر الميكونغ - الحوار مع الصين، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |