"نهر" - Translation from Arabic to English

    • River
        
    • Seine
        
    • Ganges
        
    • Mississippi
        
    • rivers
        
    • stream
        
    • Rhine
        
    • creek
        
    • banks of the
        
    • the Arvand
        
    • bathing
        
    • the Mekong
        
    Strategy for cross-border security in the Mano River Union UN استراتيجية الأمن عبر الحدود في اتحاد نهر مانو
    The Mano River basin, as is well known, had been the epicentre of the conflict system in West Africa since 1990. UN إن حوض نهر مانو، كما هو معروف، كان بؤرة لمجموعة الصراعات التي تدور في غرب أفريقيا منذ عام 1990.
    The Lebanese Armed Forces continues to destroy or confiscate all arms and ammunition found south of the Litani River. UN وتواصل القوات المسلحة اللبنانية تدمير أو مصادرة جميع ما عثر عليه من أسلحة وذخائر جنوب نهر الليطاني.
    They also exchanged views on the situation in Guinea and its possible impact on the Mano River region. UN كما تبادلوا الآراء حول الحالة في غينيا والأثر الذي يمكن أن تتركه على منطقة نهر مانو.
    Finds that Nicaragua has the right to impose timetables for navigation on vessels navigating on the San Juan River; UN تقرر أن لنيكاراغوا الحق في فرض جداول زمنية للملاحة على السفن التي تسير في نهر سان خوان؛
    It is reported that in the Humboldt River area alone, over 250,000 gallons of water are being pumped by mines. UN وتفيد التقارير بأنه يجري، في منطقة نهر همبولت وحدها، ضخّ أكثر من 000 250 غالون ماء من المناجم.
    Mercury in human blood, urine, hair, nail, and fish from the Ankobra and Tano River basins in southwestern Ghana. UN الزئبق في دم الإنسان وبوله وشعره وأظافره والأسماك من حوض نهر أنكوبرا وتانو في جنوب غرب غانا.
    In the Sabukhchai River valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. UN ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين.
    Wain River basin has now been turned into a rehabilitation zone. UN وتم الآن تحويل حوض نهر وين إلى منطقة لإعادة التأهيل.
    The Global Environment Facility (GEF)-supported programme for the Danube River basin will be one of the first beneficiaries thereof. UN وسيكون برنامج حوض نهر الدانوب الذي يدعمه مرفق البيئة العالمية واحدا من أول المستفيدين من هذه المعايير.
    The high-water level of the Sava River has hindered the effective blockade of the ferry ramp on the Serbian side. UN وأدى ارتفاع منسوب المياه في نهر سافا إلى إعاقة اﻹغلاق الفعلي للممر المؤدي إلى العبﱠارة على الجانب الصربي.
    As in the 1996 rebellion, the rebels threw the corpses of their victims into the Ruzizi River. UN وعلى غرار ما حدث في تمرد عام ١٩٩٦، ألقى المتمردون بجثث ضحاياهم في نهر روزيزي.
    ∙ 326 bodies found in the Rushima River not far from Luberizi; UN ■ عثر على ٣٢٦ جثة في نهر روشيما بالقرب من لوبيريزي؛
    In the past few days alone the whereabouts of 10 women separated from the rest by soldiers near the Mereb River is unknown. UN وخلال الأيام القليلة الماضية وحدها، لا يُعرف المكان الذي تحتجز فيه 10 نساء فصلهن الجنود عن البقية بالقرب من نهر ميريب.
    The problems of mercenary activities, especially in conflicts in the Mano River Union countries, need to be addressed. UN وينبغي معالجة المشاكل المتعلقة بأنشطة المرتزقة، لا سيما في الصراعات الدائرة في بلدان اتحاد نهر مانو.
    Similar freedom of movement has been authorized for navigation on the Congo River between Government and rebel-held areas. UN وأعطيت أيضا حرية الحركة للملاحة في نهر الكونغو بين المناطق الحكومية والمناطق التي تخضع لسيطرة المتمردين.
    The problems of mercenary activities, especially in conflicts in the Mano River Union countries, need to be addressed. UN وينبغي معالجة المشاكل المتعلقة بأنشطة المرتزقة، لا سيما في الصراعات الدائرة في بلدان اتحاد نهر مانو.
    The United Kingdom has not supplied any arms or ammunition to dissident movements in the Mano River region. UN إن المملكة المتحدة لم تورد أي أسلحة أو ذخيرة إلى الحركات المتمردة في منطقة نهر مانو.
    Support was given also to local, pilot-phase projects for demonstration purposes, such as the Nairobi River Basin Project. UN كما تم تقديم الدعم أيضاً للمشاريع المحلية والتجريبية لغرض البيان العملي مثل مشروع حوض نهر نيروبي.
    There's a tent city at the bank of the Seine. Open Subtitles . هناك مدينه من الخيام على ضفاف نهر السين
    Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. Open Subtitles حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج.
    The meandering'Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth. Open Subtitles بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ بينما يعبر طريقه ذهاباً وإيابا عبر السهل الغرينى العظيم، يترك أرضا وراءة
    Other major rivers are the Motagua, with an average flow of 189 cu.m/sec, and the Cahabón, with an average flow of 166 cu.m/sec. UN وهناك أنهار أخرى رئيسية من بينها نهر موتاجوا، وتبلغ سرعة تدفقه ٩٨١ مترا مكعبا، ونهر كاهابون وسرعة تدفقه ٦٦١ مترا مكعبا.
    There's a stream around back, if you want to wash your hand. Open Subtitles يوجد نهر بالقرب من هنا ، إذا أردت أن تغسل يدك
    Hitler left hidden revenge squads all the way back to the Rhine. Open Subtitles هتلر وضع فرق موت مخفية على طول الطريق الى نهر الراين
    The only time I had you was just there on creek Crossing. Open Subtitles المرة الوحيدة التي لاقيتك لوحدك كانت في ضفة نهر كريك
    Mission mobile patrols have been searching for any sign of a pipeline on the banks of the Drina, but no signs of it have been discovered. UN وتبحث دوريات البعثة المتنقلة عن أية دلائل على وجود أنبوب نفط على ضفتي نهر درينا، ولكنها لم تعثر على ما يشير الى ذلك.
    23. On 8 May 1997, at 0900 hours, one Iraqi helicopter was observed flying over the Bassra area near the Arvand River. UN ٢٣ - وفي الساعة ٠٠/٩ من يوم ٨ أيار/ مايو ١٩٩٧، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق فوق منطقة البصرة قرب نهر أراوند.
    What's it to you if some kid gets sick bathing in poo River, Africa? Open Subtitles ان أصيب طفل ما بالمرض و هو يستحم في نهر بو في أفريقيا؟
    2003-2007, Head of the Chinese delegation to the Mekong River Commission-China Dialogue Meetings, Lao People's Democratic Republic UN 2003-2007 ترأس الوفد الصيني إلى اجتماعات لجنة نهر الميكونغ - الحوار مع الصين، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more