Chief of the Evaluation Unit of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. | UN | رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Support was expressed for the normative and operational work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen). | UN | وأعرب عن الدعم للعمل المعياري والتنفيذي الذي تقوم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
In addition, 81 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization, including one woman, assisted the Force in carrying out its tasks. | UN | ويضاف إلى ذلك أن 81 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، منهم امرأة واحدة، ساعدوا القوة على أداء مهامها. |
Croatia welcomes the establishment of UNWomen, the new United Nations body focused on supporting gender equality and the empowerment of women. | UN | ترحب كرواتيا بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، الجهاز الجديد بالأمم المتحدة الذي يركز على دعم المساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | 37 - هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Receivables from the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | المبالغ المستحقة القبض من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
:: United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | :: هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها. |
In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها. |
The Council should convene more open sessions, which would guarantee the transparency within that United Nations body. | UN | وينبغي للمجلس أن يعقد المزيد من الجلسات المفتوحة، مما سيضمن الشفافية في هيئة الأمم المتحدة تلك. |
The Officer-in-Charge emphasized the role of evaluation within UN-Women and the steps the Entity has taken to strengthen this role. | UN | وشدد الموظف المسؤول على دور التقييم داخل هيئة الأمم المتحدة للمرأة والخطوات التي اتخذتها الهيئة لتعزيز هذا الدور. |
It will continue to pose risks to the safety and security of the personnel of UNDOF and UNTSO. | UN | وسيظل يشكل مخاطر على سلامة وأمن أفراد القوة وأفراد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
They confirm the status of the Commission on Narcotic Drugs as the organization's central policymaking body in this field. | UN | وهم يؤكدون مركز لجنة المخدرات بوصفها هيئة الأمم المتحدة المركزية المعنية برسم السياسات في هذا المجال. |
We hope that UN Women will be fully operational as soon as possible and that its funding will be supported. | UN | ونأمل أن تزاول هيئة الأمم المتحدة لشؤون المرأة أعمالها بالكامل في أقرب وقت ممكن وأن يقدم الدعم لتمويلها. |
In accordance with the same resolution, UN-Women has the additional role of leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women. | UN | ووفقا للقرار نفسه، تضطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدور إضافي لقيادة وتنسيق المساءلة وتعزيزها في منظومة الأمم المتحدة، في ما تقوم به من عمل بِشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |