ويكيبيديا

    "والأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is
        
    • what is
        
    • and it
        
    • and order
        
    • And the
        
    • this is
        
    • Even
        
    • it was
        
    • Ordinance
        
    • the order
        
    • More
        
    • Worse
        
    • instruction
        
    • ordering
        
    • and that
        
    it is not so much that any of us has been asleep; the multilateral machinery works when States want it to work. UN والأمر ليس مرده كثيرا إلى كوننا غافلين عنها، بل أن الآليات المتعددة الأطراف تعمل عندما تريد لها الدول أن تعمل.
    it is worrying that no concrete results have been achieved since 2003. UN والأمر المثير للقلق أنه لم تحرز نتائج ملموسة منذ عام 2003.
    what is most interesting is that for every man that completes the level, a woman also does so. UN والأمر المشير للاهتمام هو أن مقابل كل رجل يستكمل هذا المستوى نجد أن امرأة تستكمله أيضاً.
    what is Even More appalling is that negotiations are progressing at a snail's pace. UN والأمر المؤلم بدرجة أكبر هو أن المفاوضات تسير بخطى السلحفاة.
    and it's not just the mission. It never has been. Open Subtitles والأمر لا يتعلقّ فقط بالمهمّة لم تكن يومًا أبدًا
    The Supreme Court has the power to annul the imposed sentence and order a retrial. UN وللمحكمة العليا سلطة إلغاء العقوبة المفروضة والأمر بإعادة المحاكمة.
    I mean, all that fancy gear, And the one thing they don't allow for is scratching your junk. Open Subtitles أعني ، كل ذلك العتاد والأمر الوحيد الذي لا يُسمح لهم بفعله هو حك المنطقة بالأسفل
    it is now up to each State to demonstrate, through implementation, their commitment to eradicate this criminal activity. UN والأمر الآن متروك لكل دولة لتثبت، من خلال التنفيذ، مدى التزامها بالقضاء على هذا النشاط الإجرامي.
    it is up to Member States to make it work by negotiating multilateral treaties that can be universally implemented. UN والأمر متروك للدول الأعضاء لأن تجعله فعالاً عبر التفاوض على المعاهدات المتعددة الأطراف التي يمكن تنفيذها عالميا.
    it is up to us now to use them effectively. UN والأمر متروك لنا الآن لكي نستخدمها على نحو فعال.
    it is More difficult for developing countries which lack the adequate technology. UN والأمر أصعب بالنسبة إلى البلدان النامية التي تفتقر إلى التكنولوجيا الملائمة.
    what is crucial here is that such technologies already exist and are established in many parts of the globe. UN والأمر الحاسم هنا هو أن هذه التكنولوجيات موجودة بالفعل وجرى إرساؤها في أجزاء كثيرة من العالم.
    what is most important for us in Africa is reestablishing a global order where our continent would fully play the role that it should have. UN والأمر الأهم بالنسبة لنا في أفريقيا هو إعادة إنشاء نظام عالمي تؤدي فيه قارتنا بصورة كاملة الدور الذي يليق بها.
    what is at stake is not the continued relevance of the Conference on Disarmament as a multilateral disarmament negotiating forum, but, indeed, our collective security interests in an increasingly interconnected and interdependent world. UN والأمر الذي نحن بصدده ليس استمرار أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره محفلا منتدى تفاوضيا متعدد الأطراف لنزع السلاح، ولكنه حقا مصالحنا الأمنية الجماعية في عالم يزداد فيه الترابط والاعتماد المتبادل.
    You're just trying to redeem yourself and it doesn't work like that. Open Subtitles أنتِ تحاولين التكفير عن أخطائكِ فحسب والأمر لا يسير بهذا الشكل
    Nearly a third are symptomatic, and it's getting Worse. Open Subtitles حوالى ثلث الناس اصيبوا بالأعراض والأمر يزداد سوءاً
    I've been thinking about this, and it's how she is around him. Open Subtitles لقد كنت افكر بهذا والأمر يتعلق بطريقة تصرفها عندما يكون حولها
    The Supreme Court has the power to annul the imposed sentence and order a retrial. UN وللمحكمة العليا سلطة إلغاء العقوبة المفروضة والأمر بإعادة المحاكمة.
    I've skimmed this research, And the whole thing's pretty red. Open Subtitles لقد راجعت هذا البحث بسرعة والأمر كله لونه أحمر
    this is not about setting up new institutions; quite the opposite. UN والأمر لا يتعلق ببناء مؤسسات جديدة؛ بل على العكس تماما.
    Even More basically, there are varying understandings of what gender mainstreaming means at the practical level. " UN والأمر الأساسي أكثر هو وجود أوجه فهم متباينة للتطبيق العملي لمفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    And, what's Worse, it was a tragedy that was completely avoidable. Open Subtitles والأمر الأسوأ ، أنها كانت مآساة يُمكن تجنبها بشكل كامل
    Human rights provisions in the Basic Law And the Hong Kong Bill of Rights Ordinance UN الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون الأساسي والأمر الخاص بشرعة الحقوق في هونغ كونغ
    Despite the service of the judgement And the order to pay, the German State did not comply with its obligations. UN وعلى الرغم من تسليم الحكم والأمر بالدفع لم تمتثل الدولة الألمانية لالتزاماتها.
    The new administrative instruction is self-explanatory and does not require the issuance of separate guidelines. UN والأمر الإداري الجديد واضح بذاته ولا يتطلب إصدار مبادئ توجيهية مستقلة.
    I'm denying Ms. Keating's request for bail and ordering that she be remanded to Philadelphia County Prison. Open Subtitles أنفي طلب السيدة كيتنغ للافراج عنه بكفالة والأمر أنها يمكن حبسه إلى سجن مقاطعة فيلادلفيا.
    Now it is up to the Members, the decision-makers, to prove that this is not just talk from their side and that they do intend to take concrete action. UN والأمر متروك الآن للأعضاء، وصناع القرار، لإثبات أن هذا ليس مجرد كلام من جانبهم، وأنهم يزمعون على اتخاذ إجراءات ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد