Senior External Fellow, York Centre for International and strategic Studies | UN | السفيرة زميل خارجي أقدم، مركز يورك للدراسات الدولية والاستراتيجية |
Senior External Fellow York Centre for International and strategic Studies | UN | السفيرة زميل خارجي أقدم، مركز يورك للدراسات الدولية والاستراتيجية |
Director General, Bangladesh Institute of International and strategic Studies, Dhaka | UN | المدير العام معهد الدراسات الدولية والاستراتيجية في بنغلاديش، داكا |
Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme | UN | السياسات والاستراتيجية المستكملة المعنية بالمياه التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme | UN | السياسات والاستراتيجية المستكملة المعنية بالمياه التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Paragraph 29 of that decision recognizes the importance of regional coordination in implementing the Convention and The Strategy. | UN | ويُسلم مؤتمر الأطراف، في الفقرة 29 من ذلك المقرر، بأهمية التنسيق الإقليمي في تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
Today we must realize that the political and strategic environment in which the Conference on Disarmament is functioning has changed. | UN | ويتعين علينا اليوم أن ندرك أن البيئة السياسية والاستراتيجية التي يعمل مؤتمر نزع السلاح في إطارها قد تغيرت. |
However, although the report accurately described women's situation, it was not always forward-looking and strategic. | UN | ومع أن التقرير يصف حالة المرأة بدقة، فإنه غالبا ما يفتقر إلى السمة الاستشرافية والاستراتيجية. |
In Oceania, the number of policy and strategic responses increased substantially during the last three reporting periods. | UN | وفي أوقيانوسيا حصلت زيادة كبيرة في عدد الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال فترات الإبلاغ الثلاث الأخيرة. |
In Oceania the extent of policy and strategic responses has increased substantially during the past three reporting cycles. | UN | وفي أوقيانوسيا، أُبلغ عن ارتفاع كبير في مدى الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال دورات الإبلاغ الثلاث الماضية. |
Coordinator of the Policy and strategic Centre supported by the Government of Cape Verde and the African Capacity-Building Foundation. | UN | منسق مركز السياسات والاستراتيجية في الرأس الأخضر الذي تدعمه حكومة الرأس الأخضر والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات. |
Table 22 Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Fund through efficient and effective administrative and programme support | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التنفيذية والاستراتيجية للصندوق من خلال توفير الدعم الإداري والبرنامجي بكفاءة وفعالية. |
Assessment and strategy for all human settlements, including urban and rural indicators; | UN | التقييم والاستراتيجية لجميع المستوطنات البشرية، بما في ذلك المؤشرات الحضرية والريفية؛ |
In moving from conflict to peace in Sri Lanka we initiated fundamental change in policy and strategy. | UN | في الانتقال من الصراع إلى السلام في سري لانكا، بدأنا تغييرا أساسيا في السياسة والاستراتيجية. |
The national policy and strategy on malaria was launched in 1995. | UN | ولقد بدأ العمل بالسياسة والاستراتيجية الوطنيتين المعنيتين بالملاريا عام 1995. |
The policy and strategy include capacity-building as a core element. | UN | ويشكل بناء القدرات أحد العناصر الأساسية للسياسة والاستراتيجية المذكورتين. |
Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme | UN | السياسات والاستراتيجية المستكملة المعنية بالمياه التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
They therefore refine and advance the Declaration and The Strategy. | UN | ومن ثم فهي تصقل وتدعم تحقيق أهداف اﻹعلان والاستراتيجية. |
Governments have the primary responsibility for implementing these outcomes and The Strategy. | UN | وتقع المسؤولية الأولى على الحكومات فيما يتصل بتنفيذ هذه النتائج والاستراتيجية. |
At the same time, it is one of the international instruments with the greatest economic, strategic and political implications. | UN | وهي، في الوقت نفسه، أحد الصكوك الدولية ذات التأثيرات الاقتصادية والاستراتيجية والسياسية الكبرى. |
Structure of the Organization's presence in social networks and its strategy and guidelines for their use | UN | هيكل وجود المنظمة في شبكات التواصل الاجتماعي والاستراتيجية والمبادئ التوجيهية التي تتبعها في استخدام تلك الشبكات |
IMF policies should not undermine the development priorities and strategies of developing countries. | UN | وينبغي ألا تقوض سياسات صندوق النقد الدولي الأولويات الإنمائية والاستراتيجية للبلدان النامية. |
As such, disregard for rights in the name of combating corruption is both morally and strategically wrong. | UN | وهكذا، فإن تجاهل الحقوق باسم مكافحة الفساد خطأ من الناحيتين الأخلاقية والاستراتيجية. |
Local development: objectives and strategy to 2010 | UN | التنمية: الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |