ويكيبيديا

    "والخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • etc
        
    • et cetera
        
    Prisoners were made to meet their lawyers in the open courtyard, with hands bound, etc. UN وكان على السجناء أن يقابلوا محاميهم في الفناء المكشوف وأيديهم مقيدة والخ.
    This perspective considers wilderness areas, production forests, communities, watershed functions etc. in the overall planning and management framework. UN وهذا المنظور يولي الاعتبار لمناطق البراري، وغابات اﻹنتاج، والمجتمعات المحلية، ووظائف مستجمعات المياه، والخ.
    It has been shown that some species actually benefit from fragmentation, small-scale forest clearings, edge effects, etc. UN وقد تم إثبات أن بعض اﻷنواع تفيد بالفعل من التفتت، ومن إزالة اﻷحراج على نطاق صغير، ومن آثار الحافة، والخ.
    Comprehensive policy review cycle starting in 2015 would end in 2018, etc. UNDP/UNFPA UN الخ دورة استعراض شامل للسياسات تبدأ في عام 2015 وتنتهي في عام 2018، والخ
    Beloved father, precious memories, local character, et cetera. Open Subtitles ،زوج محبوب ذكريات عزيزة، شخصية محلّية، والخ
    This Law provides for basic principles for the prevention of radioactive pollution and regulates security management of radioactive substances and nuclear facilities, disposal of radioactive wastes and observation of environmental radioactivity, etc. UN جاءت في هذا القانون المبادئ الرئيسية لمنع التلوث الاشعاعي وتدبير المواد الاشعاعية والمنشآت النووية بأمن ومعالجة النفايات الاشعاعية ومراقبة الشعاع البيئي والخ.
    Their effective management strategy includes specific measures aimed to achieve stated objectives, i.e., maintain ecological processes, protect unique genotypes etc. UN وتتضمن استراتيجية إدارتها الفعالة تدابير محددة ترمي إلى تحقيق أهداف مرسومة، أي الحفاظ على العمليات اﻹيكولوجية، وحماية اﻷنماط الجينية الفريدة، والخ.
    Growing timberland has a value for firewood, fences, etc., as well as a value as a source of future merchantable timber. UN ذلك أن الأراضي المزروعة بأشجار الخشب النامية لها قيمتها كمصدر لخشب الوقود والأسيجة والخ. كما أن لها قيمتها كمصدر للأخشاب القابلة للتسويق في المستقبل.
    Activities include supporting special needs of member countries whose forest-sector contribution to national economies is adversely affected by the implementation of the ITTO Year 2000 Objective, necessary policy reforms and implementation, capacity-building, extension, research etc. UN وتشمل اﻷنشطة دعم الحاجات الخاصة للبلدان اﻷعضاء التي يتأثر إسهام قطاع غاباتها في اﻹقتصادات الوطنية تأثرا سلبيا بتنفيذ هدف المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية لسنة ٠٠٠٢، وإجراء وتنفيذ اﻹصلاحات اللازمة في مجال السياسات العامة، وبناء القدرات، واﻹرشاد، والبحث، والخ.
    (f) Not-for-profit organizations, including universities, research institutions, libraries, etc. UN )و( المنظمات غير الهادفة إلى الربح، بما في ذلك الجامعات ومؤسسات البحث، والمكتبات والخ.
    2. Preparation of legal opinions, agreements and other instruments, etc., on questions raised with or otherwise involving Office of Legal Affairs on matters concerning: UN ٢ - إعداد اﻵراء القانونية والاتفاقات والصكوك اﻷخرى والخ. بشأن المسائل التي تُطرح على مكتب الشؤون القانونية أو تقتضي مشاركته فيها على نحو آخر في أمور تتعلق بما يلي:
    The Ministry provides associations with topical information on support schemes for business in the Czech Republic, on possibilities of foreign assistance, surveys of state programs, statistical data for small and medium-sized businesses etc. UN والوزارة تزود الرابطات بمعلومات ذات أهمية مباشرة عن برامج الدعم لقطاع الأعمال في الجمهورية التشيكية، وإمكانيات الحصول على مساعدة أجنبية، والدراسات الاستقصائية التي تتناول برامج الدولة، والبيانات الإحصائية لأغراض مشاريع الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم، والخ.
    Will you honor, love, etc... Open Subtitles هل انت فخور ، وتحبها ، والخ...
    Compliment, respect, etc. Open Subtitles إطراء والاحترام والخ
    Politicians, big industry people, etc. Open Subtitles سياسيون, واصحاب مصانع كبيرة, والخ...
    (a) Countries importing forest products should routinely review and make publicly available information on domestic standards and regulations - environmental, health, building etc. - that are likely to affect the import of forest products and patterns of international trade generally. UN )أ( ينبغي للبلدان المستوردة لمنتجات الغابات أن تقوم بشكل دوري باستعراض المعلومات بشأن المعايير والنظم المحلية -- البيئية والصحية المتصلة بالمباني والخ -- التي يحتمل أن تؤثر على استيراد منتجات الغابات وأنماط التجارة الدولية بصفة عامة.
    In the longer term, the intention is to widen access to that data in the form of a UNICEF “Extranet” that would give access to UNICEF programmatic counterparts, Governments, intergovernmental agencies, non-governmental organizations, etc. UN وفي اﻷجل اﻷطول، تتجه النية إلى توسيع إمكانيات الوصول إلى هذه البيانات في شكل شبكة " Extranet " تابعة لليونيسيف ستتيح الوصول إلى نظرائها في مجال البرمجة، والحكومات، والوكالات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والخ.
    - limiting criminal and other unlawful activity relating to prostitution (human trafficking, undermining the moral upbringing of the young, procuring, illicit production and possession of narcotic and psychotropic drugs and poisons etc.). UN - الحد من الأنشطة الإجرامية وغيرها من الأنشطة غير المشروعة المتصلة بالبغاء (الاتجار بالبشر، تقويض التربية الأخلاقية لصغار السن، والقوادة، والإنتاج والحيازة غير المشروعين للمخدرات والمؤثرات العقلية والسموم والخ.)
    Also problematic is the difficulty involved in distinguishing voluntary from forced prostitution, caused by the reluctance of prostitutes, for a variety of reasons, to communicate with the Police (fear of pimps, fear that they will be accused of breaking the law etc.). UN 104 - ومن الأمور الإشكالية أيضا صعوبة تمييز البغاء الطوعي من البغاء القسري الناشئة عن إحجام المومسات، لأسباب شتى، عن التواصل مع الشرطة (الخوف من القوادين، الخوف من أن يُتّهمن بخرق القانون، والخ.)
    You had Meriel's personal information- her account, address, et cetera. Open Subtitles كانت لديك معلومات ميريل الخاصة حسابها وعنوانها والخ
    Um, contact with the outside, travel, finance, et cetera, but so far, nothing. Open Subtitles أو التواصلُ الخارجي - السفر أو حتى مصادرُ الدخلِ المالي والخ, ولكن لم نحظى بشئٍ حتى هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد