ويكيبيديا

    "والنظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and order
        
    • system
        
    • and the
        
    • and rules
        
    • regime
        
    • order and
        
    • the rules
        
    • Regulations and
        
    • the system-
        
    • public
        
    • and a
        
    :: Lack of security, law and order in the camps and inadequate police support for rape victims; UN :: انعدام الأمن والنظام داخل المخيمات والإجراءات غير الكافية التي اتخذتها الشرطة إزاء ضحايا الاغتصاب؛
    Expenses of the Law and order Trust Fund for Afghanistan alone represent 40 per cent of total expenses. UN وتمثل نفقات الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان وحده 40 في المائة من مجموع النفقات.
    Today in Kyiv, as well as in other cities of Ukraine, public peace and order were restored. UN واليوم في كييف، كما في مدن أخرى في أوكرانيا، استتب السلام والنظام العامين من جديد.
    A sound oversight system of public companies generally includes the following: UN والنظام السليم للرقابة على الشركات العامة يشمل عموماً ما يلي:
    :: Sustainable conservation and use of biodiversity and the ecosystem UN :: الحفظ والاستخدام المستدامان بالنسبة للتنوُّع البيولوجي والنظام الإيكولوجي
    Law and order incidents, including rape and armed robbery, were prevalent. UN فقد انتشرت أعمال منافية للقانون والنظام منها الاغتصاب والسلب المسلح.
    Security and order 101 083 509 105 94 866 260 182 UN الأمن والنظام 105 509 083 101 182 260 866 94
    Acknowledging that, in spite of the rapidity with which this transition is unfolding, peace and order has prevailed in the country, UN وإذ يُسلّم بأن السلام والنظام قد سادا في البلد على الرغم من السرعة التي تحدث بها عملية التحول الجارية،
    Acknowledging that, in spite of the rapidity with which this transition is unfolding, peace and order has prevailed in the country, UN وإذ يُسلّم بأن السلام والنظام قد سادا في البلد على الرغم من السرعة التي تحدث بها عملية التحول الجارية،
    More needs to be done by the Lebanese authorities to impose law and order throughout the country. UN ويتعين على السلطات اللبنانية بذل مزيد من الجهود لفرض القانون والنظام في جميع أنحاء البلد.
    As areas are recovered, the Malian authorities would progressively reestablish State authority and maintain law and order and public safety. UN ومع استعادة المناطق، تقوم السلطات المالية تدريجياً ببسط سلطة الدولة من جديد وترسيخ القانون والنظام وحفظ السلامة العامة.
    Reports of a total breakdown of law and order in the Central African Republic were very alarming. UN فالتقارير التي تفيد بوجود انهيار تام للقانون والنظام في جمهورية أفريقيا الوسطى تثير الجزع للغاية.
    (i) How to guarantee security and order within the camps; UN ' ١ ' كيفية ضمان اﻷمن والنظام داخل المخيمات؛
    Nevertheless, the Palestinian Authority fully intended to establish law and order in the areas under its jurisdiction. UN ومع ذلك، فإن السلطة الفلسطينية عازمة تماما على إعمال القانون والنظام في المناطق الخاضعـة لولايتها.
    The presence of uniformed policemen gives the impression that law and order now prevails in certain parts of the city. UN ووجود رجال شرطة يرتدون الزي الرسمي يعطي الانطباع بأن القانون والنظام سائدان اﻵن في أجزاء معينة من المدينة.
    The new system, on the contrary, eliminated existing types of fraud. UN والنظام الجديد، على العكس من ذلك، ألغى أنواع الغش الحالية.
    Rule of Law, Judicial system and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري المعني بسيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    Rule of Law, Judicial system and Prison Advisory Section UN القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون
    I am confident that our economy and the entire global economic system will come out of the crisis stronger than before. UN نحن تعلمنا دروسنا، وإنني على ثقة بأن اقتصادنا والنظام الاقتصادي العالمي برمته سيخرجان من الأزمة أقوى من ذي قبل.
    Content of internal audit charter and financial regulations and rules UN محتوى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات والنظام المالي والقواعد المالية
    Though complex, the new regime was well defined, with a clear understanding of how decisions were made. UN والنظام الجديد، وإن كان معقداً، محدد تحديداً جيداً، وينطوي على فهم واضح لكيفية اتخاذ القرارات.
    the rules of procedure make no reference to observers. UN والنظام الأساسي لا يشير بتاتا إلى المراقبين.
    Three Cosmopolitans, a Diet Coke, and a vodka Martini with a twist. Open Subtitles ثلاثة الرؤية العالمية، والنظام الغذائي وفحم الكوك، ومارتيني الفودكا مع تطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد