Cuba fully accepted 60 recommendations and provided additional information and comments on the 17 others in writing. | UN | وقبلت كوبا 60 توصية قبولاً تاماً، وقدمت معلومات وتعليقات مكتوبة على التوصيات اﻟ 17 الأخرى. |
Participants shared relevant practical examples, good practices and comments, which contributed significantly to the development of the guidelines. | UN | وتبادل المشاركون طرح أمثلة عملية ذات صلة وممارسات فضلى وتعليقات أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية. |
The regional directors, however, will make brief statements providing a succinct regional overview and comments on their respective country programmes. | UN | بيد أن المديرين اﻹقليميين سوف يدلون بكلمات مقتضبة تتضمن لمحات إقليمية وتعليقات موجزة بشأن البرنامج القطري لكل منهم. |
Details of the actions taken and the comments of the Board are included in the present report and summarized in annex II. | UN | وترد في هذا التقرير تفاصيل الإجراءات التي اتخذت وتعليقات المجلس عليها، ويتضمن المرفق الثاني موجزا لها. |
A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. | UN | وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board thereon | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن التقرير |
The regional directors, however, will make brief statements providing a succinct regional overview and comments on their respective country programmes. | UN | بيد أن المديرين اﻹقليميين سوف يدلون بكلمات مقتضبة تتضمن لمحات إقليمية وتعليقات موجزة بشأن البرنامج القطري لكل منهم. |
State party's observations and comments on admissibility | UN | ملاحظات الدولة الطرف وتعليقات صاحبة البلاغ على المقبولية |
During the meeting, a lively and comprehensive debate had taken place, with many important suggestions and comments. | UN | وأوضح أنه خلال هذا الاجتماع، جرت مناقشة فعالة وشاملة قدمت أثناءها مقترحات وتعليقات هامة عديدة. |
State party's observations and comments on admissibility | UN | ملاحظات الدولة الطرف وتعليقات صاحبة البلاغ على المقبولية |
She thanked representatives of States parties for their questions and comments, which had made for a fruitful dialogue with the Committee. | UN | وأعربت عن شكرها لمجموع ممثلي الدول الأطراف على ما قدموه من أسئلة وتعليقات أتاحت إجراء حوار مثمر مع اللجنة. |
The representative of the British Virgin Islands responded to questions and comments made by the representative of Cuba. | UN | وأجاب ممثل جزر فرجن البريطانية عن أسئلة وتعليقات ممثل كوبا. |
The draft report would be made available on the Division's website for participants to provide suggestions and comments. | UN | وسيتاح مشروع التقرير على الموقع الشبكي للشعبة حتى يتسنى للمشاركين تقديم ما يلزم من مقترحات وتعليقات. |
In order to enhance transparency, a section summarizing the views and comments of Member States had nevertheless also been included in the outcome document. | UN | ومع ذلك، فإنه، توخيا لتعزيز الشفافية، جرى أيضا إدراج فرع يلخص آراء وتعليقات الدول الأعضاء في الوثيقة الختامية. |
Recommendations and comments of ACABQ | UN | توصيات وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
In the light of the allegations made the reply of the Government and the comments of the source thereon the Working Group believes that it is in a position to render an opinion. | UN | وفي ضوء الادعاءات المقدمة وردّ الحكومة وتعليقات المصدر عليه، يعتقد الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي. |
Details of the actions taken and the comments of the Board are presented in the annex to the present section. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في مرفق هذا الفرع. |
The background documents and the comments and contributions of the experts were made available to participants online. | UN | وتمت إتاحة وثائق المعلومات الأساسية وتعليقات الخبراء وإسهاماتهم أمام المشاركين بشكل إلكتروني مباشر. |
Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board thereon | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن التقرير |
Excerpts, summaries and commentaries of recommendations and views are published in the general legal press, in particular: | UN | وتنشر مقتطفات من التوصيات ووجهات النظر وملخصات لها وتعليقات عليها في الصحافة القانونية العامة، وبخاصة: |
Delegations had had the opportunity to direct specific questions, comments and proposals to the sponsor delegation. | UN | وأتيحت للوفود فرصة التوجه إلى الوفد مقدم المقترح بأسئلة وتعليقات ومقترحات. |
Additional observations by the State party and additional comments by the complainant. | UN | ملاحظات إضافية للدولة الطرف وتعليقات إضافية من صاحبة الشكوى |
The symposium also provided the opportunity to elicit views and feedback on proposed actions. | UN | وأتاحت الندوة فرصة لاستقاء وجهات نظر وتعليقات بشأن الإجراءات المقترحة. |
In the meantime, the judgements of both tribunals should be widely disseminated and a repertory and commentary of their jurisprudence compiled. | UN | وينبغي في الوقت نفسه نشر الأحكام الصادرة عن المحكمة على نطاق واسع، وإعداد مرجع يضم سوابقهما القضائية وتعليقات عليها. |
State party’s observations on admissibility and author’s comments thereon | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ |
State party's admissibility observations and counsel's comments | UN | الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات المحامية عليها |
The website has been continuously updated and enhanced to support online discussions and commenting by countries' statistical agencies and experts. | UN | ويستكمل هذا الموقع على الإنترنت بصورة مستمرة ويجري تحسينه ليدعم المناقشات الجارية عبر الإنترنت وتعليقات الوكالات الإحصائية والخبراء الإحصائيين للبلدان. |