United Nations, Inter-Islamic Network on Space Sciences and technology | UN | الأمم المتحدة، والشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء |
Acquisition of computer numerically controlled machine tools and technology | UN | اقتناء أدوات وتكنولوجيا آلية يُتحكم فيها رقمياً بالحاسوب |
Croatia was ready to share its knowledge and technology in the area with the countries of the region. | UN | وأعرب عن استعداد كرواتيا لتقاسم ما لديها من معرفة وتكنولوجيا في ذلك المجال مع بلدان المنطقة. |
CSSTEAP is the regional centre for space science and technology education. | UN | والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
The conference will particularly target members of parliament and focus on best practices in green industry policy, technology and finance. | UN | وسوف يستهدف المؤتمر على وجه الخصوص أعضاء البرلمان ويركز على أفضل الممارسات في سياسة وتكنولوجيا وتمويل الصناعة الخضراء. |
(ii) New technologies and development: implementation of infrastructure management applications and technology; | UN | ' 2` التكنولوجيات والتطورات الجديدة: تنفيذ تطبيقات وتكنولوجيا إدارة الهياكل الأساسية؛ |
The Information Communications and technology Section had such a plan but it had not been tested regularly. | UN | وقد توفرت لدى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مثل تلك الخطة، ولكن لم يجر اختبارها بانتظام. |
(iv) Regional centres for space science and technology education, affiliated to the | UN | `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Space science and technology were frequently mentioned as a means of enhancing the socio-economic situation in a country. | UN | وكثيراً ما أشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء كوسيلة من وسائل تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البلدان. |
(ii) New technologies and development: implementation of infrastructure management applications and technology; | UN | ' 2` التكنولوجيات والتطويرات الجديدة: تنفيذ تطبيقات وتكنولوجيا إدارة الهياكل الأساسية؛ |
Space science and technology were frequently mentioned as the means of enhancing the socioeconomic situation in a country. | UN | وأشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء في كثير من الأحيان كوسيلة لتحسين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في البلدان. |
Under his country's proposal, international standards would be elaborated to ensure the widest possible access to space resources and technology. | UN | وأوضح أن مقترح بلده يدعو إلى إعداد مقاييس دولية لكفالة إمكانية الوصول إلى موارد وتكنولوجيا الفضاء على أوسع نطاق ممكن. |
More than ever before, Nigeria recognizes the role of space science and technology in national development and human activities. | UN | إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية. |
Aware of the decreasing availability of extrabudgetary resources for the implementation and utilization of development information systems and technology, | UN | وإذ هو على بيﱢنة من تناقص توافر موارد خارجة عن الميزانية لتنفيذ واستخدام نظم وتكنولوجيا معلومات التنمية، |
(v) Promotion of greater cooperation in space science and technology | UN | `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
(v) Promotion of greater cooperation in space science and technology | UN | `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
The non-State actors which exploit the new openness and technology of communication are not all so benign. | UN | إن العناصــر الفاعلة من غير الدول التي تستغل الانفتاح الجديــد وتكنولوجيا الاتصالات ليسوا جميعا طيبين. |
In order to make the benefits of space science and technology available to everyone, international cooperation was essential. | UN | وأضاف أنه لكي تكون علوم وتكنولوجيا الفضاء في متناول كل فرد، فلا غنى عن التعاون الدولي. |
Increased productivity through more efficient organization, processes and technology. | UN | وزيادة الإنتاجية نتيجة لتنظيم وعمليات وتكنولوجيا أكثر فعالية. |
Promotion of greater cooperation in space science and technology | UN | الترويج لزيادة التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء |
(ii) Increased number of countries using space science, technology and their applications | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان المنتفعة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
Effective regional, subregional and national strategies required financial and technological support in addition to capacity-building. | UN | وقال إن الاستراتيجيات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية الفعالة تتطلب دعما ماليا وتكنولوجيا بالإضافة إلى بناء القدرات. |
Confronting climate change is economically and technologically viable. | UN | إن مواجهة تغير المناخ تملك مقومات الاستمرار اقتصاديا وتكنولوجيا. |
We have the means, through genetics, robotics, information and nanotechnology, to control matter, energy and life itself at the most basic levels. | Open Subtitles | لدينا الوسائل في علم الوراثة، والإنسان الآلي والمعلومات وتكنولوجيا النانو جوويل جارو مؤلف كتاب الثورة الجذرية |
This little piece of technology's gonna help me walk again? | Open Subtitles | هذه قطعة صغيرة من وتكنولوجيا ستعمل مساعدتي المشي من جديد؟ |
The growth and influence of electronic, satellite and information technology is astounding. | UN | إن نمو ونفوذ الالكترونيات والسواتل وتكنولوجيا المعلومات قد بلغا شأوا عظيما. |
Today, biotechnology and information technology are providing some of the solutions, as well as pointers to the future. | UN | وفــي الوقت الحالي، توفر التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا المعلومات بعض الحلول، إلى جانب بعض المؤشرات الخاصة بالمستقبل. |