ويكيبيديا

    "وجها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • face
        
    • eye
        
    • person
        
    • head
        
    • facet
        
    • aspect
        
    • faces
        
    • head-on
        
    • sides
        
    • guided
        
    • face-to-face
        
    We should all understand that in this new era, efficiency at the United Nations has a human face. UN وينبغي أن نتفهم جميعا أنه في هذه الحقبة الجديدة، ان للكفاءة في اﻷمم المتحدة وجها إنسانيا.
    We should bear in mind that in this era of plentiful emergencies and limited resources efficiency has a human face. UN وينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار أن للكفاءة وجها انسانيا في هذا العصر المتسم بتزايد الحالات الطارئة ومحدودية الموارد.
    When one puts a human face on cold statistics, the magnitude of the tragedy is easier to understand. UN وعندما يضفي الإنسان وجها إنسانيا على الإحصائيات الباردة، فإنه يصبح من الأسهل فهم مقدار فداحة المأساة.
    In other words, the Council should present a more human face and should not be an unapproachable, mysterious and intimidating institution. UN وبعبارات أخرى، ينبغي أن يقدم المجلس وجها أكثر إنسانية وينبغي ألا يكون مؤسسة لا يمكن الاتصال بها وسرية ومخيفة.
    We threw in a new face for free, and none too soon. Open Subtitles نحن ألقى في وجها جديدا مجانا، وليس في وقت قريب جدا.
    - So, the old woman rejects him, he goes to the doctor, gets himself a pretty new face. Open Subtitles لذا، امرأة تبلغ من العمر ترفض له، ويذهب إلى الطبيب، يحصل على نفسه وجها جديدا جدا.
    We're happy to be a new face. Hey, I'm David. Open Subtitles نحن سعداء بأن نكون وجها جديدا مهلا، أنا ديفيد
    No, what you need is a highly skilled, unknown face who can blend in with the glamour and throw down in the gutter. Open Subtitles لا، ما تريدى هو درجة عالية من المهارة، وجها غير معروف الذين يمكن أن ينسجم مع البريق و يعبر إلى الحضيض
    What happened when you came face to face with the Hunter? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن تقابلتم أنت والصياد وجها لوجه ؟
    Isn´t it about time, stranger, for us to meet face to face... in the same age, both of us strangers to the same land? Open Subtitles ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟
    Personally, I'd rather hear the bad news on an answering machine Than face the humiliation in person. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    Miranda came face to face with the true meaning of intimacy. Open Subtitles جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة.
    Nah! Captain Adelaide can inspire her face to face. Open Subtitles لا كابتن آدليك يمكنكش أن تلهميها وجها لوجه
    Nate. How happy am I to see a friendly face? Open Subtitles نايت , كم أنا سعيدة لأنني أرى وجها مألوفا
    It's what he looked like when he had a face. Open Subtitles هذا ما كان يبدوا عليه عندما كان يملك وجها
    The staff quarters look out on us. I saw a face. Open Subtitles ان مبنى الموظفين يطل على حجرتنا وقد رأيت وجها هناك
    Technology has brought them face to face with one of the most elusive predators on the planet. Open Subtitles التكنلوجيا جلبته لهم وجها لوجه مع واحد من اكثر الحيوانت المفترسه المراوغه على كوكب الارض
    Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. Open Subtitles حسنا، أعني، هو ايلي في سن المراهقة، تماما مثل مريم والرب يعلم لا نرى دائما وجها لوجه.
    It has also conducted meetings by videoconference and teleconference that would have previously been carried out in person. UN وعقد أيضاً سلسلة من الاجتماعات بواسطة التداول بالفيديو والتداول عن بعد كانت تجري سابقا وجها لوجه.
    Your father wasn't afraid to deal with him head on. Open Subtitles والدك لم يكن خائفا من التعامل معه وجها لوجه
    The dialogue among civilizations is an innovative facet of the permanent dialogue that has been conducted within the United Nations since it founded. UN ويشكل الحوار بين الحضارات وجها مبتكرا للحوار الدائم الجاري في إطار الأمم المتحدة منذ إنشائها.
    The elimination of illicit crops used to manufacture narcotic drugs constituted an important aspect of the fight against drugs. UN وإن القضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة المستعملة في صناعة المخدرات يمثل وجها هاما من أوجه مكافحتها.
    Nice to finally put some faces to the names. Open Subtitles من الرائع اخيرا مقابلتكم وجها لوجه
    When it happens, you can either hide in the shadows and wait to get killed or you can march into the open and take your enemy head-on. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه
    Peace would only be achieved when both sides could sit down face to face in an atmosphere free from terrorism. UN ولن يتحقق السلام إلا إذا جلس الجانبان معا وجها لوجه في جو يخلو من الإرهاب.
    His delegation was nevertheless confident that, guided by its new mission statement and able leaders, DPI would rise to the occasion and meet such challenges head on. UN ومع ذلك، فإن وفده على ثقة من الإدارة، مسترشدة ببيان مهمتها الجديد وفي ظل قياداتها المقتدرة، ستنهض بهذا الأمر وستتصدى لهذه التحديات وجها لوجه.
    Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. UN ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد