This means that they have their own constitutions, parliaments and Governments. | UN | وهذا يعني أن لها ما يخصها من دساتير وبرلمانات وحكومات. |
The side events were organized by a diverse range of stakeholders, including international organizations, Governments and major groups. | UN | وقامت بتنظيم الأنشطة الجانبية مجموعة متنوعة من الأطراف المؤثرة من بينها منظمات دولية وحكومات ومجموعات كبرى. |
By 2020, local, municipal and national Governments and all stakeholders commit to achieving the following intermediate targets: | UN | وتلتزم الحكومات المحلية والوطنية وحكومات البلديات وجميع الأطراف المعنية بحلول 2020 بتحقيق الأهداف الفورية التالية: |
The format of the meetings included presentations by experts from international organizations, Governments, academia and the private sector. | UN | وشمل الشكل العام للاجتماعات بيانات مقدمة من خبراء في منظمات دولية، وحكومات ودوائر أكاديمية والقطاع الخاص. |
The goal of a conflict-free Africa, set by the heads of State and Government of the African Union, is equally strategic. | UN | إن الهدف المتمثل في إخلاء أفريقيا من الصراعات، الذي حدده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، هدف استراتيجي بشكل مماثل. |
The national and state Governments are pursuing efforts to resolve the matter. | UN | وتواصل الحكومة الوطنية وحكومات الولايات الجهود الرامية إلى حل هذه المسألة. |
Indigenous peoples' organizations, indigenous Governments and indigenous youth working together. | UN | تعاون منظمات الشعوب الأصلية، وحكومات الشعوب الأصلية، وشباب الشعوب الأصلية. |
One cannot but praise the efforts of the peoples and Governments of many States in striving to build stable economic infrastructures. | UN | ولا يسعنا سوى إطراء جهود شعوب وحكومات الكثير من الدول في الكفاح من أجل إقامة الهياكل اﻷساسية الاقتصادية المستقـرة. |
These principles recognize that the most important contribution to development is made by the people and Governments of development countries. | UN | وتعترف هذه المبادئ بأن أهم إسهام في مجال التنمية هو ما تقدمه شعوب وحكومات البلدان التي تمارس التنمية. |
In addition, he has received awards from various institutions and Governments. | UN | وعلاوة على ذلك، حصل على جوائز من مؤسسات وحكومات مختلفة. |
In addition, Nigeria had signed agreements with various institutions, organizations and Governments to combat human trafficking and child labour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد وقعت نيجيريا اتفاقات مع مؤسسات ومنظمات وحكومات مختلفة لمكافحة الاتجار بالبشر وعمل الأطفال. |
This has started catching the attention of other national and city Governments. | UN | وقد أخذ ذلك يجتذب انتباه حكومات وطنية وحكومات مدن أخرى. |
Submit an annual report to the DRA and the Darfur State Governments on its activities in its annual budget; | UN | ' 6` ترفع تقريرا سنويا إلى سلطة دارفور الإقليمية وحكومات ولايات دارفور بشأن أعمالها وميزانيتها السنوية؛ |
Decentralization policies have been adopted and have strengthened municipal autonomy and city Governments in both developed and developing countries. | UN | واعتمدت سياسات لا مركزية عززت استقلال المحليات وحكومات المدن في البلدان المتقدمة النمو والنامية معاً. |
Both sides engaged in consultations with the Egyptian authorities and other regional Governments to advance unity. | UN | وشارك الطرفان في مشاورات مع السلطات المصرية وحكومات إقليمية أخرى سعيا من أجل الوحدة. |
Their Governments and central banks still have the greatest responsibility in implementing the process. | UN | وحكومات هذه البلدان وبنوكها المركزية لا تزال يقع عليها العبء الأكبر من المسؤولية عن تنفيذ العملية. |
But it is also a challenge to the countries and Governments of the region, as well as for us all as Members of the United Nations. | UN | ولكنه تحد أيضا لبلدان وحكومات المنطقة، وكذلك لنا جميعا باعتبارنا أعضاء في الأمم المتحدة. |
The peoples and Governments of the world represented here will always stand with Cuba, our brother country and brother Government. | UN | ستقف دائما شعوب وحكومات العالم الممثلة هنا مع كوبا، البلد الشقيق والحكومة الشقيقة. |
The African food basket concept envisages full cooperation between Africa and Governments of the Group of Eight. | UN | ومفهوم السلّة الأفريقية للأغذية يتوخى التعاون الكامل بين أفريقيا وحكومات مجموعة الثمانية. |
The Summit gathered 353 participants from 18 Member States including five Heads of State and Government and one First Deputy Prime Minister. | UN | وجمع مؤتمر القمة 353 مشاركاً من 18 دولة عضواً، من بينهم خمسة رؤساء دول وحكومات ونائب أول واحد لرئيس وزراء. |
Finally, the Summit recommended that the heads of State and Government of developing countries meet again in 2005. | UN | وأخيرا، أوصى مؤتمـــر القمـــة بــأن يجتمــع رؤساء دول وحكومات البلدان النامية مرة أخرى في عام 2005. |
Delegate of Ecuador to the XIII Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, Kuala Lumpur, 2003 | UN | مندوب إكوادور في مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور، 2003 |
Member of the delegation of Zaire to the fourth summit conference of THE ORGANIZATION OF African Unity, Kinshasa, 1968. | UN | عضو وفد زائير في مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في كنشاسا، ١٩٦٨. |